Italian-German translation for "sfavorevole"

 

"sfavorevole" German translation

Results: 1-22 of 64

sfavorevole {adjective}

sfavorevole {adj. m/f} (also: dannoso, svantaggioso)

nachteilig {adj.}

La situazione attuale è sfavorevole.

Die derzeitige Situation ist nachteilig.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "sfavorevole":

 

Usage examples

Usage examples for "sfavorevole" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Due osservazioni senza esprimere un parere favorevole o sfavorevole.

Dazu zwei Punkte, ohne uns dafür oder dagegen auszusprechen.

Un tale meccanismo di mercato è estremamente sfavorevole ai consumatori.

Dieser Marktmechanismus ist für die Verbraucher sehr ungünstig.

In caso di conflitti, la situazione si farebbe oltremodo negativa e sfavorevole.

Im Falle eines Konfliktes sind Brutalität und Abartigkeiten an der Tagesordnung.

Numerosi Stati membri sembrano essere comunque sfavorevoli a questa soglia massima.

Mehrere Mitgliedstaaten sind jedoch gegen die Festlegung einer Höchstgrenze.

A nostro avviso questo accordo è estremamente sfavorevole sotto ogni punto di vista.

Wir halten dieses globale Abkommen für äußerst ungünstig.

Molte ragioni, anche di tipo logistico, pesano sfavorevolmente su una simile scelta.

Es sprechen viele - auch logistische - Gründe gegen ein solches Verhalten.

L'euro sarà quindi sfavorevole ai prezzi ed ai redditi degli agricoltori.

Der Euro wird sich also negativ auf die Preise und das Einkommen der Landwirte auswirken.

Una congiuntura sfavorevole ridurrebbe ulteriormente la popolarità dell'Unione.

Eine Rezession würde die Gunst, die die Union genießt, noch stärker als bisher verringern.

Perché dunque scegliere la soluzione più sfavorevole all'agricoltura dell'Unione europea?

Warum also wurde die für die Landwirtschaft der Europäischen Union ungünstigste Lösung gewählt?

Non ho assolutamente problemi ad affrontare una votazione sfavorevole, e non ne ha neppure il mio gruppo.

Ich habe kein Problem, eine Abstimmungsniederlage hinzunehmen, meine Fraktion auch nicht.

Per contro, esiste incontestabilmente una diseguaglianza terapeutica che colpisce sfavorevolmente il Sud.

Dagegen besteht unbestreitbar ein therapeutisches Ungleichgewicht, das den Süden trifft.

La bilancia commerciale degli Stati membri dell’ UE con la Cina sta diventando sempre più sfavorevole all’ UE.

Die Handelsbilanz der EU-Mitgliedstaaten mit China wird zunehmend ungünstiger für die EU.

Sono però sfavorevole a che si faccia di ogni erba un fascio e che la maternità venga paragonata alla paternità.

Ich bin aber dagegen, dass hier mit heißer Nadel gestrickt wird und Mutterschutz gleich Vaterschutz gestellt wird.

Nel 2015 questo rapporto sarà dell'ordine di due a uno, o addirittura più sfavorevole ancora in certi Stati membri.

Im Jahr 2015 wird dieses Verhältnis bei 2: 1 liegen oder in einigen Mitgliedstaaten gar noch ungünstiger ausfallen.

L'abbassamento del prezzo delle materie prime e dei tassi d'interesse a lungo termine non è sfavorevole per l'Europa.

Die niedrigeren Rohstoffpreise und niedrigeren langfristigen Zinssätze wirken sich nicht ungünstig auf Europa aus.

Un andamento negativo dell'economia avrà senza dubbio ripercussioni sfavorevoli in campo politico.

Falls die Dinge wirtschaftlich schief laufen, dann wird das gewiß auch seine negativen Auswirkungen auf die Politik haben.

Signor Presidente, senz'altro le condizioni metereologiche sfavorevoli possono spiegare la scarsità del raccolto in Bulgaria.

Herr Präsident, ungünstige Wetterbedingungen können zwar die geringe Ernte in Bulgarien erklären.

In questo contesto sfavorevole, la Francia è intrappolata nell'eredità del bilancio socialista.

Unter diesen ungünstigen Rahmenbedingungen leidet Frankreich unter dem haushaltspolitischen Erbe der sozialistischen Regierung.

L'OMC perpetua lo squilibrio delle quote degli scambi mondiali e l'instaurazione di regole sfavorevoli ai PVS.

Die WTO setzt weiterhin auf die Unausgewogenheit des Welthandels und die Einführung von Regeln zulasten der Entwicklungsländer.

Non dobbiamo permettere che il terrorismo influisca sulla posizione della Turchia, né in modo favorevole né in modo sfavorevole.

Der Terrorismus darf die Position der Türkei weder verschlechtern noch verbessern.

Similar words

settimane · settore · settuagenario · severità · severo · sezionare · sezione · sfaccettatura · sfacciataggine · sfacciato · sfavorevole · sfera · sferico · sfiatato · sfiato · sfida · sfidare · sfiducia · sfigato · sfigurare · sfilare

Search for more words in the French-English dictionary.