Italian-German translation for "sicché"

Translation

"sicché" German translation

Did you mean: secchio?
Sorry, no exact translations found.
 

Usage examples

Usage examples for "sicché" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il conflitto sull'acqua sembra inevitabile, sicché l'UNESCO ha dichiarato il 2003 Anno internazionale dell'acqua.

Da der Kampf um das Süßwasser vorprogrammiert ist, hat die UNESCO das Jahr 2003 zum Jahr des Süßwassers erklärt.

Le tecnologie moderne non sono accessibili a tutti su basi paritarie, sicché il divario tra ricchi e poveri aumenta.

Moderne Technologien stehen nicht allen gleichermaßen offen, so dass sich die Kluft zwischen Arm und Reich vergrößert.

I termini tecnici utilizzati sono " estrogeno " e " androgeno ", sicché non si tratta soltanto di un problema maschile.

Wir verwenden die Fachbegriffe " Östrogene " und " Androgene "; es ist also kein reines Männerproblem.

Infatti, il regolamento disciplina comunque tutto in modo dettagliato e circostanziato, sicché il controllo sarebbe comunque garantito.

Sowieso regelt die Verordnung alles genau und detailliert, so daß hier die Kontrolle sicherlich auch gegeben wäre.

So che gli onorevoli parlamentari ne conoscono gli elementi principali, sicché non tedierò l'Aula con una descrizione.

Ich weiß, daß die Mitglieder dieses Hauses die wichtigsten Elemente dieses Vorschlags kennen und daß damit eine Erläuterung überflüssig ist.

Il campo d'azione tracciato per l'Agenzia è particolarmente vasto, sicché è importante che vi sia una buona cooperazione con gli Stati membri.

Der geplante Aufgabenbereich der Agentur ist recht umfangreich, so dass eine gute Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten unerlässlich ist.

Sappiamo che il Giappone e gli Stati Uniti sono già saldamente presenti in queste aree, sicché si rende necessaria un'azione decisa e sollecita.

Bekanntermaßen haben sich die Japaner und die USA in diesen Regionen bereits fest etabliert, wir müssen daher rasch und entschlossen handeln.

Il collegamento tra Polonia e Lituania è ritenuto un progetto di interesse europeo, sicché la Commissione ne sta promuovendo l’ avanzamento.

Die Verbindung zwischen Polen und Litauen wird als ein Projekt von europäischem Interesse erwähnt, und die Kommission unterstützt den Fortgang des Projekts.

La natura impone alla vita nel nord condizioni diverse rispetto alle zone più meridionali, sicché per le regioni nordiche è necessaria una politica specifica.

Ich habe gestern am Treffen der Parlamentarier des Nordischen Rates in Warschau teilgenommen, wo genau dieser Punkt zur Sprache kam.

Il Parlamento si troverebbe senz'altro a replicare: " Attenzione, la volta scorsa vi siete presi gioco di noi, sicché ora saremo estremamente severi con voi ".

Das Parlament könnte dann auf das unredliche Verhalten in der Vergangenheit verweisen und im aktuellen Fall keinerlei Zugeständnisse mehr machen.

Sicché oggi ci troviamo in queste condizioni di difficoltà, per noi inaccettabili per i costi produttivi e sociali che comportano.

Infolgedessen befinden wir uns nun in dieser schwierigen Situation, die aufgrund der damit verbundenen Produktionskosten und sozialen Kosten nicht hinnehmbar ist.

Questo è un problema che comincia a porsi anche negli Stati membri sicché, a maggior ragione, sono dell'avviso che debba essere affrontato a livello europeo.

Dieses Problem stellt sich allmählich auch in den Mitgliedstaaten, so daß ich um so mehr die Auffassung vertrete, daß es auf europäischer Ebene angegangen werden muß.

Non credo che i ministri delle Finanze abbiano considerato l'argomento, sicché inviterei la Commissione e il Consiglio a tornarvi.

Ich glaube wirklich nicht, daß die Finanzminister sich diese Frage vorgenommen haben, und ich möchte die Kommission und den Rat bitten, diese Frage noch einmal zu prüfen.

Ieri, alle 12.30, tutte le mense erano affollate da gruppi di visitatori, sicché il personale ha dovuto fare la fila per mezzora e poi cercare un posto per altri dieci minuti.

Gestern waren um 12.30 Uhr alle Kantinen voll mit Besuchergruppen, so daß die Mitarbeiter 1/2 Stunde anstanden und noch mal 10 Minuten mindestens nach Plätzen suchten.

Si rischia di istituire controlli talmente burocratici da rivelarsi inattuabili, sicché dobbiamo concentrarci su quanto è fattibile.

Wir können Kontrollen einführen, die so bürokratisch sind, daß sie nicht funktionieren werden, und deshalb müssen wir uns auf das konzentrieren, was in der Praxis durchführbar ist.

Nel frattempo vi è in Europa un'organizzazione per la sicurezza e la cooperazione, che ha elaborato strategie per superare il muro, sicché non sono più necessarie misure dissuasive.

Inzwischen gibt es in Europa eine Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit, die Konzepte zur Überwindung von Mauern entwickelt hat, so daß Drohungen überhaupt nicht mehr nötig sind.

La Commissione non specifica quali attività rientrano nelle disposizioni dell'articolo 133 e quali in quelle dell'articolo 308, sicché rimane l'incertezza sulla questione delle competenze.

Die Kommission gibt nicht explizit an, welche Aktivitäten unter Artikel 133 und welche unter Artikel 308 fallen, so dass nach wie vor Unklarheit über die Zuständigkeiten besteht.

Sicché la relazione Banotti assume un rilievo speciale a tal proposito, in quanto si basa sulla reale situazione di vita di molte persone che hanno presentato le loro petizioni al Parlamento.

Der Banotti-Bericht ist hier insofern sehr konkret, als er sich auf die tatsächlichen Lebensverhältnisse vieler Menschen bezieht, die ihre persönlichen Petitionen dem Parlament vortragen.

Riconosco che quest'anno è stato particolarmente propizio per le esportazioni, sicché, alla fine dell'esercizio, abbiamo introdotto prelievi all'esportazione per il frumento ed i suoi derivati.

Ich gebe zu, daß dieses Jahr ein für die Ausfuhren ausgesprochen günstiges Jahr war, so daß wir am Ende des Wirtschaftsjahres Ausfuhrabgaben für Weizen und Weizenerzeugnisse eingeführt haben.

La Commissione ritiene che le decisioni tecniche di attuazione dovrebbero essere prese nell'ambito del comitato, sicché si applicherebbe la procedura di comitatologia.

Nach Ansicht der Kommission sollten die letztgenannten, also die Beschlüsse zu technischen Durchführungsmaßnahmen, in einem Ausschuss gefasst werden, wobei das Ausschussverfahren zur Anwendung kommt.

Similar words

sguarnita · sguarnito · sguazzare · sgusciare · shampoo · show · si · sia · sibilo · sicario · sicché · siccome · siccuramente · Sicilia · Siciliano · sicura · sicuramente · sicurezza · sicuro · sidro · siepe

More in the English-Romanian dictionary.