Italian-German translation for "sollecitudine"

Translation

"sollecitudine" German translation

Did you mean: sala cittadina?
Sorry, no exact translations found.
 

Usage examples

Usage examples for "sollecitudine" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

So che agite con sollecitudine.

Ich weiß, dass Sie gerne geben.

Avremmo dovuto intervenire con maggiore sollecitudine.

Wir hätten schon früher handeln sollen.

Grazie, signora Commissario, per la sua sollecitudine.

Vielen Dank, Frau Kommissarin, für Ihr Engagement.

   Grazie molte, signor Presidente, per la sua sollecitudine.

. Vielen Dank für Ihren fürsorglichen Hinweis, Herr Präsident.

Apprezzo la tua sollecitudine, ma non mi do per vinta.

Ich kann lhre Bedenken gut verstehen, aber ich bleibe hartnäckig.

E'un compromesso tra profitto e sollecitudine per la persona.

Es ist ein Kompromiß zwischen Profit und den Sorgen der Menschen.

Entrambi dovrebbero essere portati a compimento con sollecitudine.

Diese sollten schnell zum Abschluss gebracht werden.

Mi compiaccio che lei se ne stia occupando con notevole sollecitudine.

Ich freue mich, dass Sie dieses Problem mit einiger Dringlichkeit behandeln.

E'necessario procedere al completo dispiegamento con la massima sollecitudine.

Diese Soldaten werden so schnell wie möglich gebraucht.

Ritengo importante attuare con sollecitudine le conclusioni adottate a Barcellona.

Die Schlussfolgerungen von Barcelona müssen baldmöglichst umgesetzt werden.

Come altri colleghi, esorto comunque la Commissione ad agire con sollecitudine.

So wie einige meiner Kollegen fordere ich die Kommission jedoch auf, bald etwas zu unternehmen.

Signor Presidente, da modesto backbencher quale io sono, trovo commovente la sua sollecitudine.

Herr Präsident, als bescheidener backbencher bin ich durch Ihre Fürsorge gerührt.

Posso solo consigliare con sollecitudine alla Commissione di riflettere ancora su questa problematica.

Ich kann der Kommission nur dringend empfehlen, diesen Problembereich bitte noch einmal zu überdenken.

È giustificata la preoccupazione davanti al fatto che non vi sia abbastanza sollecitudine in questo campo.

Es ist klar, daß man darüber besorgt sein kann, daß diese Fragen nicht erschöpfend behandelt werden.

E'l'Assemblea nella sua totalità ad aver espresso sollecitudine nei confronti della onorevole Randzio-Plath.

Das Plenum als Ganzes hat sein Mitgefühl gegenüber Frau Randzio-Plath ausgesprochen.

Ringrazio i Questori per la loro sollecitudine, e in modo particolare il Presidente del Collegio, signor Poos.

Ich danke den Quästoren für ihre Bemühungen, vor allem dem Vorsitzenden des Kollegiums, Herrn Poos.

Nel caso di unʼ eventuale proposta della Commissione, il Consiglio le riserverebbe grande sollecitudine.

Selbstverständlich wird sich der Rat mit einem entsprechenden etwaigen Kommissionsvorschlag eingehend befassen.

In secondo luogo, facendo riscontro con grande sollecitudine alla proposta presentata dal Parlamento in materia.

Und zweitens durch seine schnelle Antwort auf den diesbezüglichen Entwurf des Parlaments.

Tuttavia, anche in questo caso, auspico che lei, in futuro, indichi i punti deboli con chiarezza e sollecitudine.

Aber auch hier erwarte ich zukünftig von Ihnen, dass Sie rechtzeitig und deutlich den Finger in die Wunde legen.

Anzi, già non funzionava durante l'ultima tornata di Strasburgo, malgrado la sollecitudine dei servizi.

Auch bei der letzten Teilsitzung in Straßburg war er bereits defekt, obwohl sich die Dienste hier redlich bemüht haben.

Similar words

Search for more words in the English-Hungarian dictionary.