Italian-German translation for "sopravvivenza"

 

"sopravvivenza" German translation

Results: 1-21 of 141

sopravvivenza {noun}

Soltanto una forte cooperazione regionale darà loro una possibilità di sopravvivenza.

Nur eine enge regionale Zusammenarbeit wird ihnen das Überleben ermöglichen.

Lavoravano solo per la propria sopravvivenza e quella della propria famiglia.

Sie arbeiteten einfach nur für ihr eigenes Überleben und das ihrer Familie.

Dopo tutto, il modello agricolo europeo dovrebbe essere basato sulla loro sopravvivenza.

Schließlich soll das europäische Landwirtschaftsmodell ihr Überleben ermöglichen.

Sono proprio i falchi ad aver assicurato la sopravvivenza di molti rapaci diurni.

Gerade die Falken haben das Überleben vieler Greifvögel sichergestellt.

Il guadagno e con esso la sopravvivenza di un'azienda dipendono da questo.

Das Einkommen und damit das Überleben eines Betriebes hängen davon ab.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "sopravvivenza":

 

Usage examples

Usage examples for "sopravvivenza" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

L'arte della sopravvivenza.

Die Kunst der Selbsterhaltung.

E’ in gioco la sopravvivenza pacifica del mondo.

Dies ist eine Frage des Überlebens einer friedlichen Welt.

E'in gioco la sopravvivenza di una categoria professionale.

Es geht um die Existenz eines Berufsstandes.

Da tempo ormai la comunità rurale lotta per la sopravvivenza.

Der ländliche Raum steht in einem immer härteren Existenzkampf.

Un bimbo che, in realtà, non ha molte possibilità di sopravvivenza.

Ein Kind, das kaum Chancen hat, seine Bestimmung vollständig zu erfüllen.

E'del tutto indispensabile ai fini della sopravvivenza del processo stesso.

Das ist von entscheidender Bedeutung für seine Fortführung.

Abbiamo bisogno del contributo di coloro la cui sopravvivenza è a rischio.

Wir brauchen den Beitrag dieser Menschen, deren Broterwerb auf dem Spiel steht.

E’ per questo che la solidarietà europea deve agire come istinto di sopravvivenza.

Daher muss die europäische Solidarität wie ein Überlebensreflex zum Tragen kommen.

Già questo fatto metterebbe a repentaglio la sopravvivenza di una normale azienda.

Ein normales Unternehmen wäre damit in seiner weiteren Existenz gefährdet.

Se posso, è forse una modalità di sopravvivenza vecchio stile.

Und ich darf mit allem Respekt feststellen, daß dies eine Art überkommener Tradition ist.

La compensazione per i paesi ACP serve a garantire la sopravvivenza di questa coltura.

Der Ausgleich für die AKP-Staaten dient dazu, den Fortbestand dieses Anbaus sicherzustellen.

Se scegliamo la strada del libero commercio, garantiremo la sopravvivenza solo dei più forti.

Wenn sich dieser Freihandel durchsetzt, gilt nur das Recht des Stärkeren.

Acconsentire alla sopravvivenza del Consiglio equivale ad intaccare la democrazia parlamentare.

Jegliches Fortbestehen des Rates bedeutet eine Verletzung der parlamentarischen Demokratie.

Tali sussidi non devono assolutamente scendere al di sotto dell'attuale minimo di sopravvivenza.

Sie dürfen auf keinen Fall unter das derzeitige Niveau des Existenzminimums absinken.

La democrazia non è una visione: la democrazia è una questione di sopravvivenza per l'Unione europea.

Demokratie ist nicht eine Vision, Demokratie ist die Überlebensfrage für diese Europäische Union.

Si tratta per l'Europa, e quindi per tutti noi, nel lungo termine, di una questione di sopravvivenza.

Auf lange Sicht ist diese für Europa und somit für uns eine Überlebensfrage.

Noi tutti viviamo la sofferenza di questi lavoratori che vedono minacciata la loro fonte di sopravvivenza.

Wir empfinden alle ein Mitgefühl mit den in ihrer Existenz bedrohten Arbeitnehmern.

Tale insieme consente di gestire le catture e di garantire la sopravvivenza dei diversi stock ittici.

Mit diesem Komplex soll es gelingen, die Fänge zu begrenzen und die Erhaltung der Fischbestände zu sichern.

Sappiamo che proprio in Africa la povertà e le difficoltà di sopravvivenza sono un grande fattore di crisi.

Wissen wir nicht, dass Armut und Existenznot eine Krisenursache gerade in Afrika sind?

Questa misura promuoverebbe inoltre l’ inclusione sociale diminuendo le preoccupazioni per la sopravvivenza.

Außerdem würde damit die soziale Eingliederung gefördert, weil die Existenzangst nicht mehr so groß wäre.

Similar words

More translations in the English-Czech dictionary.