Italian-German translation for "squilibrato"

 

"squilibrato" German translation

Results: 1-17 of 17

squilibrato {verb}

verteilt {pp}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "squilibrato":

 

Usage examples

Usage examples for "squilibrato" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

In primo luogo, in effetti, ci viene detto che il contesto dellʼ accordo è completamente squilibrato.

Denn dort heißt es zunächst einmal, daß das Umfeld dieses Abkommens vollkommen unausgewogen ist.

Ciò è del tutto squilibrato e porterà necessariamente ad un venire meno della fiducia da parte degli agricoltori.

Er ist vollkommen unausgewogen und wird zwangsläufig zu einem Vertrauensbruch bei den Bauern führen.

La relatrice ha accolto numerosi emendamenti, grazie ai quali si è giunti a questo testo meno squilibrato.

Die Berichterstatterin hat eine große Zahl von Änderungen akzeptiert, was zu dieser ausgewogeneren Fassung führte.

Parte dell’ Assemblea sembra ritenere che l’ accordo sia squilibrato e che favorisca la controparte statunitense.

Einige von Ihnen vertreten offenbar die Ansicht, dass dieses Abkommen unausgewogen ist und eher US-Interessen gerecht wird.

Abbiamo votato contro la relazione Oostlander sul fondamentalismo in considerazione del suo carattere squilibrato e tendenzioso.

Wir haben gegen den Bericht Oostlander über den Fundamentalismus wegen seines unausgewogenen und tendenziösen Charakters gestimmt.

Senza dubbio tale sistema deve essere più ampio di quello di oggi, che è parziale e squilibrato.

Dieses System muss natürlich umfassender sein, als das einseitige und unausgewogene Instrument, das uns heute zur Verfügung steht.

È pericoloso in quanto squilibrato: agli investitori vengono garantiti tutti i diritti, mentre agli Stati vengono imposti tutti gli obblighi.

Er ist gefährlich aufgrund seiner Unausgewogenheit: den Investoren werden alle Rechte, den Staaten jedoch alle Pflichten zugesprochen.

Fintanto che perdurerà questo rapporto squilibrato, continueranno a sussistere i problemi di natura economica tra i paesi del nord e quelli del sud.

Solange dieses Missverhältnis besteht, wird es immer Probleme im Wirtschaftsverhältnis zwischen den Ländern des Nordens und des Südens geben.

L'organizzazione del programma ARGO è al centro di un partenariato fra la Commissione e gli Stati membri, ma questo partenariato appare squilibrato.

Die Durchführung des ARGO-Programms erfolgt in einer Partnerschaft zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, die uns jedoch unausgewogen erscheint.

Ma quale possibilità c'è di attuarle se il rapporto numerico tra hutu e tutsi è così squilibrato, 85 % i primi e 15 % i secondi?

Aber wie sind die Chancen dafür, wenn das Verhältnis zwischen Hutus und Tutsis sehr ungleich ist, 85 Prozent für die einen gegen 15 Prozent für die anderen?

Considerando il modello economico del commercio vinicolo UE-USA e il quadro politico e giuridico, questo primo accordo non è affatto squilibrato.

Angesichts der wirtschaftlichen Struktur des EG-US-Weinhandels und des politischen und rechtlichen Hintergrunds ist dieses erste Abkommen nicht unausgewogen.

Il risultato sarebbe stato tuttavia squilibrato se non avessimo adottato un regolamento che richiedeva liste equamente suddivise tra entrambi i sessi.

Das Resultat wäre aber eine einseitige Liste gewesen, wenn wir uns nicht satzungsmäßig dazu verpflichtet hätten, gleich viele Vertreter jedes Geschlechts aufzustellen.

In un ipotesi del genere, la teoria ci insegna che il paese squilibrato dovrebbe poter trovare aiuto in un bilancio centrale europeo.

Unter derartigen Rahmenbedingungen lehrt uns die Theorie, daß ein aus dem Gleichgewicht geratendes Land Hilfen aus einem zentralen europäischen Haushalt erhalten müsse.

A dire la verità, questo testo squilibrato slitta verso un sistema in prevalenza sovranazionale, un Superstato che allontanerà ulteriormente l'Europa dai cittadini.

Im Grunde bewirkt dieser unausgewogene Text das Abgleiten in ein vorherrschend supranationales System, einen Superstaat, der Europa noch weiter von seinen Völkern entfernen wird.

Da un lato, credo che l'Unione - e soprattutto il nostro Parlamento - da cinque anni abbia un approccio parziale e squilibrato alla crisi jugoslava.

Einerseits bin ich der Ansicht, daß die Union - und insbesondere unser Parlament - seit fünf Jahren eine partielle und unausgewogene Betrachtungsweise der Krise in Jugoslawien hat.

Un problema, menzionato a tale riguardo anche dal Commissario Liikanen, è dato dal sistema di produzione spesso squilibrato che tende naturalmente ad esacerbare le conseguenze della crisi.

Ein Problem in diesem Zusammenhang, das auch von Herrn Liikanen angesprochen wurde, ist die allzu häufig anzutreffende Monokultur, die natürlich die Auswirkungen der Krise noch verstärkt.

Similar words

spuntato · spunto · spurgo · sputafuoco · sputare · squadra · squallido · squalo · squama · squamarsi · squilibrato · squillante · squillare · squillo · squisito · squittire · sradicare · sradicato · sragionare · sregolatezza · srotolare

Moreover bab.la provides the English-Polish dictionary for more translations.