Italian-German translation for "strappato"

 

"strappato" German translation

Results: 1-24 of 24

strappato {adjective}

strappato {adj. m} (also: cencioso, stracciato, lacero)

abgerissen {adj.}

strappare {verb}

strappare {vb} (also: afferrare per i capelli)

strappare {v.t.} (also: stracciare)

fetzen [fetzte|gefetzt] {v.t.} [coll.]

strappare {v.t.} (also: rimorchiare, rompere, aprire, spalancare)

strappare {v.t.}

strappare {v.t.} (also: rompere)

strappare {v.t.} (also: stirare, tirare, trascinare)

 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "strappare":

 

Usage examples

Usage examples for "strappato" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ha strappato un assegno di 20. 000 $?

Wissen Sie, dass das ein Scheck war?

E'stato strappato alle porte di Laeken.

Er wurde im Vorfeld von Laeken geregelt.

Strappati la sottana e legala dietro il carretto.

Binde sie an den Wagen mit deinem Unterrock.

Abbiamo« strappato'al Consiglio una dichiarazione eccezionale in tal senso.

Wir haben dem Rat eine bedeutsame Erklärung in diesem Sinne " abgerungen ".

Ognuno di noi pensa che gli altri abbiano strappato un accordo più vantaggioso.

Jeder glaubt, der andere habe das bessere Los gezogen.

Ancora oggi, onorevoli colleghi, i feti vengono strappati dai ventri delle madri.

Noch heute schneidet man Müttern bei lebendigem Leib das Kind aus dem Bauch.

Inoltre, con i polder del Flevoland abbiamo letteralmente strappato terra al mare.

Auch dem Flevopolder haben wir in des Wortes wahrer Bedeutung Land abgerungen.

Ma ciò che ha strappato la mia approvazione è la natura giuridica particolare dei pezzi di ricambio.

Was mich zu dieser Überzeugung gebracht hat, ist die besondere Rechtsnatur der Ersatzteile.

Il suo successo purtroppo gli è stato strappato dalle brutali azioni del defunto generale Sani Abacha.

Sein Erfolg wurde natürlich durch die brutalen Aktionen des toten Generals Sani Abacha weggefegt.

A mio avviso, COP IV è stata un moderato successo strappato con grande fatica ad una potenziale impasse dei negoziati.

Meiner Meinung nach war CoP IV ein bescheidener Erfolg, der der Gefahr, in einer Sackgasse zu enden, gerade so entging.

Consideriamo i fatti: in termini puramente numerici, mai tanta gente come in questi anni è stata strappata dalla povertà.

Schauen wir uns die Fakten an: Rein zahlenmäßig betrachtet wurden nie so viele Menschen der Armut entrissen wie in den letzten Jahren.

Vengono strappati dalle loro stalle, collocati in stalle che sentono estranee, caricati sui mezzi di trasporto senza acqua e cibo.

Sie werden aus ihren Heimatställen rausgerissen, in fremde Ställe reingestellt, in Transporter gestellt ohne etwas zu saufen oder zu fressen.

Essi, mezzo secolo fa, sono stati strappati allʼ Europa e introdotti a forza in un insieme geopolitico al quale si sono sempre sentiti estranei.

Dennoch wurden sie vor einem halben Jahrhundert Europa entrissen und zwangsweise in ein geopolitisches Gebilde eingegliedert, in dem sie sich stets fremd gefühlt haben.

Alcuni sostengono che nel 1984 a Fontainebleau il governo britannico ha strappato un accordo troppo favorevole in quanto al rimborso che l'Unione europea versa ogni anno.

Es wird behauptet, man sei der britischen Regierung 1984 in Fontainebleau in bezug auf den jährlichen Rabatt der Europäischen Union zu sehr entgegengekommen.

Il ferito israeliano è stato portato via; nella strada è rimasto Ahmed, che ci avete strappato dalle mani non appena siamo riusciti a stenderlo su una rudimentale barella. "

Der verwundete israelische Soldat wurde fortgebracht, während Ahmed auf der Straße liegen blieb, denn Ihr habt ihn uns entrissen, kaum dass wir ihn auf eine provisorische Bahre gelegt hatten. '

Similar words

More translations in the Norwegian-English dictionary.