Polish-English translation for "cofnąć"

 

"cofnąć" English translation

Results: 1-34 of 82

cofnąć {verb}

cofnąć {vb} (also: zatrzymać, odmówić, powstrzymać się, zastrzec)

cofnąć się

to withhold

cofnąć {vb} (also: odwołać)

to unsay {vb}

cofnąć {vb} (also: cofać, przewijać do tyłu, przewinąć do tyłu)

to rewind {vb}

cofnąć {vb} (also: odwołać, cofać, odwoływać)

to countermand (order, decision) {vb}

cofnąć {vb} (also: odwołać, cofać, odwoływać)

to take back (words, statement) {vb}

cofnąć {vb} [law] (also: uchylić, unieważnić)

to revoke {vb} [law]

cofnąć {vb} [law] (also: uchylać, uchylić, unieważnić, unieważniać)

to rescind {vb} [law]
 

Usage examples

Usage examples for "cofnąć" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Cofnij się!

Stay back!

Cofnij się.

Step back.

Cofnij się.

Go backwards.

Cofnij się!

I'm warning you.

Muszę się cofnąć.

I should back up.

Aby cofnąć przywracanie:

To undo a restoration:

Chcecie się cofnąć w ewolucji?

You want to go backwards?

Tej czynności nie można cofnąć.

This action can't be undone.

Widać cofnięcie się lodowca.

That's the retreat of this glacier.

Muszę cofnąć się wstecz.

Well, at that time -- I should go back.

Muszę jednak cofnąć się nieco w czasie.

But I'll have to backtrack a little first.

Lekko cofnąć tłoczek strzykawki.

Pull back gently the plunger of the syringe.

Pokazaliśmy, że można cofnąć wieńcówkę.

Your heart gets more blood flow.

Przyłapany musi cofnąć się do punktu wyjścia.

Anyone who is caught has to return to the start.

Similar words

co · Coca-Cola · cockney · CODASYL · codzienna · codziennie · codzienność · codzienny · cofać · cofanie · cofnąć · cofnięty · cofnij · cogodzinny · cokolwiek · cokół · cola · college · COM · comber · comeback

Even more translations in the Spanish-English dictionary by bab.la.