Polish-English translation for "cuda"

 

"cuda" English translation

Results: 1-21 of 52

cuda {noun}

cuda {f pl}

miracles {pl}

Mają tu na myśli cuda i moce nadprzyrodzone. ~~~ Mają tu na myśli cuda i moce nadprzyrodzone.

By 'real magic,' people mean miracles, thaumaturgical acts, and supernatural powers.

Ale nie tylko systemy biologiczne tworzą cuda metodą prób i błędów.

And it's not just biological systems that produce miracles through trial and error.

Kosmiczne cuda, czyli coś dla SETI. ~~~ Kosmiczne cuda, czyli coś dla SETI.

Cosmic miracles are something which can be related to SETI.

Mój ojciec był pastorem Kościoła Baptystów i wierzył w cuda, i w to, że wola Boża się tym zajmie.

My father was a Baptist minister, and he believed in miracles, and that God's will would take care of that.

Po pierwsze, są na świecie ludzie, którzy potrafią zdziałać cuda swoim poświęceniem.

The first reason is the people on the ground who find ways of creating miracles because of their commitment.
 

Usage examples

Usage examples for "cuda" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Kocham twoje cuda.

I love your touches.

Wiara czyni cuda.

Fate works in wonders.

Są to czary, cuda.

Then you start to take a look at adult life.

Internet i usługi, które oferuje to cuda.

The Internet and its services are a miracle.

Izali przed umarłymi cuda czynić będziesz?

Shall thy lovingkindness be declared in the grave?

Boś ty jest wielki, a czynisz cuda; tyś sam jest Bogiem.

For thou art great, and doest wondrous things: Thou art God alone.

Cuda się tam działy.

But the only logical [explanation] was that there were hot springs.

Gdy czynił w Egipcie znaki swoje, a cuda swe na polu Soan;

How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan,

Zwykle to życie przynosi te cuda, a nie my za nimi gonimy.

Usually, you just kind of stand by, and some come along, some don't.

Ale jeśli powtórzyć je raz, dwa razy - dwa razy - powstają cuda.

Now you turn the crank once, twice: twice, marvels come out.

Którzy im przedłożyli słowa znaków jego, i cuda w ziemi Chamowej.

They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.

Z drugiej strony, jeśli ktoś już tam dotarł, to działy się cuda.

On the other hand, if you did, then great things happened.

Błogosławiony Pan Bóg, Bóg Izraelski, który sam cuda czyni.

Blessed be Jehovah God, the God of Israel, Who only doeth wondrous things:

Pokusy wielkie, które widziały oczy twoje, znaki, i cuda one wielkie.

the great trials which thine eyes saw, the signs, and those great wonders:

Drudzy zasię mówili: Jakoż może człowiek grzeszny takowe cuda czynić?

But others said, How can a man that is a sinner do such signs?

Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.

To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness [endureth] for ever:

Opowiadajcie między narodami chwałę jego, między wszystkimi ludźmi cuda jego.

Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.

Tyś jest Bóg,który czynisz cuda; podałeś do znajomości między narody moc twoję.

Thou hast with thine arm redeemed thy people, The sons of Jacob and Joseph.

A Szczepan będąc pełen wiary i mocy, czynił cuda i znamiona wielkie między ludem.

And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.

Similar words

CSLIP · CSMA/CD · CSS · Ctrl · CTS · CTS/RTS · cuchnąć · cuchnący · cucić · cud · cuda · cudacki · cudactwo · cudaczny · cudak · cudem · cudeńko · cudny · cudotwórca · cudować · cudownie

More translations in the Czech-English dictionary.