Polish-English translation for "dopełnić"

 

"dopełnić" English translation

Results: 1-24 of 24

dopełnić {verb}

dopełnić {vb} (also: ukończyć, dokończyć, zakończyć, wypełniać)

dopełnić (dolać) {vb} (also: wypełnić, cisnąć się, nadziać, zagościć)

to fill {vb}

dopełnić

to fill up

Nie będzie tam więcej nikogo w wieku dziecinnym, ani starca, któryby nie dopełnił dni swoich; bo dziecię we stu latach umrze; ale grzesznik, choćby miał i sto lat, przeklęty będzie.

There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days; for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.

dopełnić (dolać) {vb} (also: wypełnić, napełnić, napełniać, dopełniać)

dopełnić (uczynić kompletnym) {vb} (also: uzupełniać, uzupełnić, dopełniać)

dopełnić (wykonać) {vb} [elev.] (also: uiścić, wystrzelić, dopełniać, spuścić)

dopełnić (wykonać) {vb} [elev.] (also: doświadczyć, dożyć, przeżyć, przeżywać)

 

Synonyms

Synonyms (Polish) for "dopełnić":

 

Usage examples

Usage examples for "dopełnić" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dopełnił zobowiązania.

He did do it.

Czy możemy... dopełnić naszej umowy?

Shall we conclude our business?

A gdy ty jeszcze tam będziesz mówiła z królem, ja przyjdę za tobą, i dopełnię słów twoich.

Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.

W nocy i we dnie bardzo się gorliwie modląc, abyśmy oglądali oblicze wasze i dopełnili niedostatków wiary waszej.

night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

Jeźli tak rzecze: Dobrze, pokój będzie słudze twemu; ale jeźli się rozgniewa, wiedz, iż się dopełniła złość jego.

If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.

Boć dla dzieła Chrystusowego bliskim był śmierci, odważywszy zdrowie swoje, aby dopełnił tego, czego nie dostawało w usłudze waszej przeciwko mnie.

because for the work of Christ he came nigh unto death, hazarding his life to supply that which was lacking in your service toward me.

Albowiem usługiwanie tej ofiary nie tylko dopełnia niedostatki świętych, ale też opływa przez wielkie dziękczynienia na Boga przez pochwałę tej posługi;

For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;

A przy skończeniu królestwa ich, gdy przestępnicy złości dopełnią, powstanie król niewstydliwej twarzy i chytry;

And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

Musiałem polecieć trzykrotnie z Centrum w Mojave wraz z niewielką grupką kilkunastu osób, po to, by dopełnić liczbę lotów w 2004 do pięciu, takiej samej ilości lotów, co w 1961.

And I had to fly three in Mojave with my little group of a couple dozen people in order to get to a total of five, which was the number the same year back in 1961.

Nie będzie tam więcej nikogo w wieku dziecinnym, ani starca, któryby nie dopełnił dni swoich; bo dziecię we stu latach umrze; ale grzesznik, choćby miał i sto lat, przeklęty będzie.

There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days; for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.

Similar words

Even more translations in the English-Finnish dictionary by bab.la.