Polish-English translation for "odpowiedzialność"

 

"odpowiedzialność" English translation

Results: 1-23 of 34

odpowiedzialność {noun}

Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizacja > Odpowiedzialność

Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisation > Accountability

A więc te trzy drogi, jawność, odpowiedzialność i wybór, będą miały ogromne znaczenie.

So those three ways -- transparency, accountability and choice -- will make a huge difference.

Niezależność, odpowiedzialność i stosunki międzynarodowe (4 min)

Independence, accountability and international relations (4 min)

Oni rozumieją czym jest odpowiedzialność i demokracja.

They understand what accountability and democracy is.

Musimy w końcu zacząć myśleć o podstawach prawdziwie globalnego świata, w zakresie zestawu praw i obowiązków oraz odpowiedzialności, które będą obowiązywać cały świat.

We must now finally come to think about the premises of a truly global world, in relationship to the regime of rights and responsibilities and accountabilities that are truly global in scope.

Odnalezienie własnego miejsca i wielka odpowiedzialność przychodzą z łącznością.

It was finding my place and the huge responsibility that comes with connection.

Pochwała naprawdę musi być szczera, lecz ona bierze za to odpowiedzialność.

And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.

Uświadamiają sobie, że to oni muszą wziąć na siebie odpowiedzialność za to, co robią.

They're realizing that they have to take responsibility for what they do.

Za inne warunki i czas przechowywania stosowanego leku odpowiedzialność ponosi użytkownik.

Other in-use storage times and conditions are the responsibility of the user.

Później dzieciaki kończą szkołę i kończy się nasza odpowiedzialność – to też jest bardzo dobre.

And then the kids graduate, and you have no responsibility any more -- that's very good, too.

odpowiedzialność {f} (also: ciężar, obowiązek, płatności, kula u nogi)

liability {noun}

odpowiedzialność solidarna

joint and several liability

odpowiedzialność cywilna

legal liability

Zamiast podjąć odpowiedzialność, wycofaliśmy się, krok po kroku. ~~~ Ale gdzie odpowiedzialność, tam władza.

So, as we have faced liability, we have stepped back and back, and unfortunately, where there is liability, guess what there is: power.

Odpowiedzialność osobista pracowników wobec Unii jest uregulowana przepisami określającymi ich prawa i obowiązki lub innymi przepisami

The personal liability of its servants towards the Union shall be governed by the provisions laid down in their Staff Regulations or in the
 

Synonyms

Synonyms (Polish) for "odpowiedzialność":

 

Usage examples

Usage examples for "odpowiedzialność" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Przejrzystość Odpowiedzialność

The list of sub-structures within these

To moja odpowiedzialność.

I have to take care of my own problems.

Cała odpowiedzialność spoczywa na nas.

We are stuck with its obligations.

I trzecia z wielkich zmian, odpowiedzialność.

This, I think, is a huge change.

    Komisja ponosi kolegialnie odpowiedzialność przed Parlamentem Europejskim.

The Commission, as a body, shall be responsible to the European Parliament.

Tak więc chodzi o to, że wiemy, jak pociągać rządy do odpowiedzialności.

So the question is, we know how to hold government accountable.

„Spiegel online nie ponosi odpowiedzialności za tłumaczenia“

“Spiegel online is not responsible for any translation of the original publication“

Globalna etyka wprowadzi sprawiedliwość i odpowiedzialność, by mogły one działać.

We have the means by which we could create a truly global society.

Gordon Brown: Chodzi o bycie obywatelem świata oraz dostrzeżenie naszej odpowiedzialności za innych.

There is so much to do over the next few years that is obvious to so many of us to build a better world.

Odpowiedzialność krajowych banków centralnych jest określona stosownie do ich krajowych systemów prawnych.4.

The national central banks shall be liable according to their respective national laws.4.

Widzimy jakie przestępstwo gdzie jest popełnianie, i mamy okazję egzekwować odpowiedzialność policji.

You can see what crime is committed where, and you have the opportunity to hold your police force to account.

68% Amerykanów wierzy obecnie, że działalność człowieka ponosi odpowiedzialność za globalne ocieplenie.

Sixty-eight percent of Americans now believe that human activity is responsible for global warming.

To ma mrożący efekt na obywatelskiej możliwości stosowania Internetu, by pociągnąć rząd do odpowiedzialności.

This has a chilling effect on people's ability to use the Internet to hold government accountable.

Państwa Członkowskie ponoszą odpowiedzialność wyłącznie do wysokości kapitału subskrybowanego, który nie został pokryty.

The Member States shall be liable only up to the amount of their share of the capital subscribed and not paid up.

To że tak jest, powinno nas wszystkich zawstydzać, bo wszyscy ponosimy odpowiedzialność za przyszłość, którą tworzymy.

That it continues is a shame upon us all, because we are all responsible for the future that we create.

Sądzę, że musimy sprawić, żeby szefowie ponosili odpowiedzialność przed swoimi pracownikami, na każdy możliwy sposób.

I think we must make our bosses accountable to their employees in any way we can.

Przemysł artykułów sportowych w dużym stopniu podjął odpowiedzialność i wypełnił to zadanie.

The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it. ~~~ The example, the role model, is there.

Nieznoszę myśli, że rządy unikają tej odpowiedzialności. ~~~ Nie mogę oswoić się z myślą, że my nie możemy zmusić ich do tej pracy.

I hate the idea that governments have dropped this ball and I can't get used to the idea that somehow we can't get them to do their jobs.

Od tego momentu Rada Prezesów EBC przejęła odpowiedzialność za prowadzenie wspólnej polityki pieniężnej strefy euro.

It is also since this date that the Governing Council of the ECB has been responsible for conducting the single monetary policy for the euro area.

Similar words

Have a look at the English-Spanish dictionary by bab.la.