Polish-English translation for "pocieszyć"

 

"pocieszyć" English translation

Results: 1-24 of 24

pocieszyć {verb}

pocieszyć {vb} (also: pocieszać)

Czasem myślałem, że może trzeba zabrać ją do domu, wykąpać, pocieszyć, ubrać.

Sometimes I'd think I should take her home with me, bathe her, comfort her, dress her.

Chciałbyś ich pocieszyć, ale nie wiesz jak.

You'd like to comfort them, but you don't know how.

Wiecie, możecie się pocieszyć faktem, że w rzeczywistości jest to wasza naprawdę daleka, chociaż tylko ewolucyjnie, krewna.

You know, so you can take comfort in the fact that this guy up here is a really really distant, but albeit evolutionary, relative.

Tak iż przeciwnym obyczajem, inaczej byście mu odpuścić mieli i onego pocieszyć, by snać zbytni smutek takiego nie pożarł.

so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch

Ale Bóg, który cieszy uniżonych, pocieszył nas przez przyjście Tytusowe.

Nevertheless he that comforteth the lowly, [even] God, comforted us by the coming of Titus;

pocieszyć {vb} (also: pocieszać, dodać otuchy, dodawać otuchy)

to cheer (hearten) {vb}
 

Synonyms

Synonyms (Polish) for "pocieszyć":

 

Usage examples

Usage examples for "pocieszyć" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Istnieje inne źródło pocieszenia.

There is another source of solace and comfort for all this.

Pocieszył mnie, że Catherine na pewno jest bezpieczna.

And he said, "Don't worry." ~~~ He was sure that Catherine would be safe.

W kulturze powinniśmy szukać wskazówek, pocieszenia, moralności.

It's to culture that we should look for guidance, for consolation, for morality.

Czasem myślałem, że może trzeba zabrać ją do domu, wykąpać, pocieszyć, ubrać.

Sometimes I'd think I should take her home with me, bathe her, comfort her, dress her.

Ale Bóg, który cieszy uniżonych, pocieszył nas przez przyjście Tytusowe.

Nevertheless he that comforteth the lowly, [even] God, comforted us by the coming of Titus;

Któregom posłał do was dla tego samego, abyście wiedzieli, co się z nami dzieje i aby pocieszył serca wasze.

whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.

Wiecie, możecie się pocieszyć faktem, że w rzeczywistości jest to wasza naprawdę daleka, chociaż tylko ewolucyjnie, krewna.

You know, so you can take comfort in the fact that this guy up here is a really really distant, but albeit evolutionary, relative.

To zbiegło się w czasie z tym, kiedy ciałem i duszą wciągnął się w chemię, ponieważ było to jedyne pocieszenie w jego smutku.

This coincided with the time when he threw himself body and soul into chemistry because it was the only consolation for his sadness.

Tak iż przeciwnym obyczajem, inaczej byście mu odpuścić mieli i onego pocieszyć, by snać zbytni smutek takiego nie pożarł.

so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow.

Będąc zaniepokojona zadzwoniła dla pocieszenia, nie wiedziałem co jej powiedzieć, bo mamy do czynienia z bałaganem w społeczeństwie.

Being quite disturbed, she called for comfort, and I didn't really know what to tell her, because we have to deal with so much mess in our society.

Pojawiła się panika, a także pytanie, gdzie szukać prawd moralnych, gdzie zwrócić się o poradę i gdzie znaleźć źródła pocieszenia?

They said, where are people going to find the morality, where are they going to find guidance, and where are they going to find sources of consolation?

Głos w Ramie słyszany jest, lament, i płacz, i narzekanie wielkie: Rachel płacząca synów swoich nie dała się pocieszyć, przeto, że ich nie masz.

A voice was heard in Ramah, Weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; And she would not be comforted, because they are not.

Ale mogłaby mnie pocieszyć powolna śmierć faceta, który miał się troszczyć o mojego syna, żeby się nie wpakował w kłopoty.

But what might be comforting to me, is to watch the slow death of the man who was supposed to be taking care of my son, and making sure that he did not get into trouble.

Pohańbienie pokruszyło serce moje, z czegom był żałośny; oczekiwałem, azaliby się mię kto użalił, ale nikt nie był; azaliby mię kto pocieszył, alem nie znalazł.

They gave me also gall for my food; And in my thirst they gave me vinegar to drink.

Tak mówi Pan: Głos w Rama słyszany jest, narzekanie i płacz bardzo gorzki; Rachel płacząca synów swoich nie dała się pocieszyć po synach swoich, przeto, że ich niemasz.

Thus saith Jehovah: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuseth to be comforted for her children, because they are not.

Ale mimo tego, lata koncentracji wyłącznie na pracy i indywidualnym sukcesie oznaczały, że na emeryturze nie mógł odnależć pocieszenia w rodzinie, rekreacji, sporcie czy hobby.

And yet, years of concentration solely on work and individual success meant that in his retirement he could find no solace in family, in recreation, in sports or in hobbies.

A ona rzekła: Znalazłam łaskę w oczach twoich, panie mój, gdyżeś mię pocieszył, a mówiłeś do serca służebnicy twojej, chociam ja nie jest, jako jedna z służebnic twoich.

Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord, for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly unto thy handmaid, though I be not as one of thy handmaidens.

Uważam, że powinniśmy powrócić do tradycji kazań, bo jest bardzo wartościowa, a my potrzebujemy wskazówek, moralności i pocieszenia.

And I think we need to get back to that sermon tradition. ~~~ The tradition of sermonizing is hugely valuable, because we are in need of guidance, morality and consolation -- and religions know that.

Similar words

Search for more words in the English-Indonesian dictionary.