Polish-German translation for "dostępność"

 

"dostępność" German translation

Results: 1-21 of 278

dostępność {noun}

dostępność {f} (also: otwartość)

Nie chodzi o niedostatek, a o dostępność.

Es handelt sich nicht um Knappheit, das Problem ist Zugänglichkeit.

Dostępność, pewna łatwość oraz niska cena, która bez względu na ekonomiczny status osoby umożliwiałaby zakup tej technologii.

Zugänglichkeit, auf einfache Art, und Erschwinglichkeit, und das ohne Rücksicht auf den ökonomischen Status der Person, dass sie die
 

Synonyms

Synonyms (Polish) for "dostępność":

 

Usage examples

Usage examples for "dostępność" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI g

VERKAUFSABGRENZUNG ni

KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI wo

VERKAUFSABGRENZUNG ich

KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI eg

VERKAUFSABGRENZUNG ich

KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI op

VERKAUFSABGRENZUNG t lä

KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI oz

VERKAUFSABGRENZUNG ich

KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI yb

VERKAUFSABGRENZUNG Arz

Dostępność / równoważność biologiczna:

Bioverfügbarkeit / Bioäquivalenz:

Dostępność obsługi protokołu SSL.

Verfügbarkeit von SSL.

KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI żn

VERSCHREIBUNGSSTATUS/APOTHEKENPFLICHT ln

KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI nic

VERSCHREIBUNGSSTATUS/APOTHEKENPFLICHT eim

Najważniejsze są podaż i dostępność.

Damals ging es um Angebot und Verfügbarkeit.

Dostępność biologiczna wynosi około 40– 60 %.

Die Bioverfügbarkeit liegt bei etwa 40-60 %.

Dostępność biologiczna wynosi od 65 % do 70 %.

Die Bioverfügbarkeit ist 65 bis 70 %.

Bezwzględna dostępność biologiczna jest nieznana.

Die absolute Bioverfügbarkeit ist nicht bekannt.

A potem wspomniałem o dostępności.

Und ich habe über die Verfügbarkeit gesprochen.

Dostępność biologiczna leku wynosi około 40– 60 %.

Die Bioverfügbarkeit liegt bei etwa 40-60 %.

Dostępność zależy od kraju i regionu.

Die Verfügbarkeit variiert je nach Land und Region.

Nie określano bezwzględnej dostępności biologicznej.

Die absolute Bioverfügbarkeit wurde nicht bestimmt.

I wreszcie - jest kwestia dostępności cenowej.

Und dan letzlich – die Frage der Erschwinglichkeit.

dostępność stosowanej insuliny w kraju docelowym,

die Verfügbarkeit Ihres Insulins in dem besuchten Land,

Similar words

Search for more words in the Czech-English dictionary.