Polish-German translation for "dostosować się do"

 

"dostosować się do" German translation

Results: 1-21 of 93577

dostosować się do {verb}

dostosować się do {v.r.} (also: zależeć od, kierować się)

 

Usage examples

Usage examples for "dostosować się do" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dostosowaliśmy się do tego.

So konnten wir auch da Abhilfe schaffen.

I nauczyciele dostosowali się do tego w nauczaniu i podejściu do ucznia.

Und genauso haben sie ihnen etwas beigebracht und sie behandelt.

Wszyscy wiemy co to jest dostosowanie się do potrzeb klienta, czy personalizacja.

Wir kennen die Idee, Produkte anzupassen oder zu personalisieren.

Moim celem, tak po prostu, jest pomaganie ludziom w lepszym dostosowaniu się do samych siebie.

Damit will ich ganz einfach Menschen dabei helfen, mit sich selbst mehr in Einklang zu kommen.

Dlatego musimy odkryć, dokąd dąży Ziemia na wszystkich poziomach i dostosować się do tego.

Es ist kein Desaster, es ist ein Rhythmus.

System AdWords potrzebuje czasu, aby uwzględnić zmianę tego typu i dostosować się do niej.

Das AdWords-System benötigt Zeit, um diese Änderung zu erkennen und entsprechende Anpassungen vorzunehmen.

Oznacza to, że obecnie możemy zaprezentować publice nową generację dostosowania się do potrzeb klienta.

Das bedeutet, dass wir der Öffentlichkeit jetzt die nächste Generation der Kundenanpassung präsentieren können.

Wtedy właśnie wyrzucasz cały balast, wszystkie pewniki, aby dostosować się do nowej sytuacji.

Das ist es, wenn du all deinen Ballast abwirfst, alle die Sicherheiten, mit dem Ziel, dich an die neue Situation anzupassen.

Ludzie znani w społecznościach, dostosowali się do klienta, radzili sobie świetnie, sami praktykowali planowanie rodziny.

Wirklich, unter dem gelben Schild - Ich wünsche sie hätten das weggestrichen, denn es war "Coca-Cola" dort.

To nie jest jednak masowe dostosowanie się do potrzeb klienta, lecz jest to produkcja wariantowa, różne wersje tego samego produktu.

Das ist aber noch keine Massenanpassung; man nennt es Variantenproduktion, Variationen des gleichen Produkts.

Ponadto nasz bohater powinien spełniać wszystkie możliwe warunki: musiał dostosować się do światła dziennego, nocy, blasku świec.

Wir mussten auch eine Figur kreieren, die in allen Situationen funktionieren konnte.

Powiedziano im: oto uczniowie poziomu A, to uczniowie poziomu D. I nauczyciele dostosowali się do tego w nauczaniu i podejściu do ucznia.

Und genauso haben sie ihnen etwas beigebracht und sie behandelt.

I to jest szczególnie ważne ponieważ możemy dostosować się do zmiany klimatu i szczerze mówiąc - przyniesie to pewne korzyści.

Und das ist besonders wichtig weil natürlich, während wir uns an den Klimawandel anpassen - und man muss hier ehrlich sein - wird es einige Vorteile des Klimawandels geben.

Dlatego musimy odkryć, dokąd dąży Ziemia na wszystkich poziomach i dostosować się do tego. ~~~ Nie rezerwaty, tylko ochrona.

Einfach absurd. ~~~ Was wir also lernen müssen, ist herauszufinden, wohin unser Planet treibt, in all seinen verschiedenen Bereichen, und uns darauf einzustellen Damit umzugehen lernen.

     do

     do

     do

     do

     do

     do

Similar words

More translations in the English-Russian dictionary.