Polish-German translation for "krzywdzić"

 

"krzywdzić" German translation

Results: 1-22 of 22

krzywdzić {verb}

krzywdzić {vb} (also: uszkodzić, szkodzić, zaszkodzić, skrzywdzić)

krzywdzić {vb} (also: skrzywdzić)

krzywdzić {vb} (also: dyskryminować, skrzywdzić)

 

Synonyms

Synonyms (Polish) for "krzywdzić":

 

Usage examples

Usage examples for "krzywdzić" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Psy są tak bardzo krzywdzone.

Hunde werden missbraucht.

Nie muszą krzywdzić się nawzajem.

Aber achten Sie auf die Muster auf Ihrer Haut.

Zawsze gdy skacze, jest jakoś krzywdzony.

Jedesmal wenn er jemanden anspringt, wird er auf irgendeine Art misshandelt.

Coraz łatwiej jest krzywdzić ludzi, bo nie musimy czuć, co oni przeżywają.

Es wird einfacher, Menschen zu verletzen weil man nicht fühlt was in ihnen vorgeht.

Nauka, w przeciwieństwie do technologii, krzywdzi zdrowy rozsądek.

Alle Wissenschaft, im Gegensatz zur Technologie, verletzt den gesunden Menschenverstand.

Wydaje się że to nieszkodliwe uprzedzenie, i że nikogo tak na prawdę nie krzywdzisz.

Es scheint, nehme ich an, ein harmloses Vorurteil zu sein, das niemandem wirklich wehtut.

Nie można chcieć krzywdzić i pomagać. ~~~ Nie da się tym samym gestem powitać i uderzyć.

Genauso wenig können Sie gleichzeitig jemanden die Hand schütteln und eine Ohrfeige geben.

Musimy zatem stworzyć nowy kodeks prawa pracy, który nie był by tak krzywdzący jak obecnie.

Daher müssen wir neue Arbeitsgesetze schaffen, die nicht so belastend sind, wie die heutigen.

Psy, konie i ludzie... ~~~ Trzy najbardziej na świecie krzywdzone gatunki.

Hunde, Pferde und Menschen -- das sind die drei Spezies, die so [sehr] im Leben missbraucht werden.

Nie można chcieć krzywdzić i pomagać.

So gibt es natürliche Gegenmittel zu Emotionen, die für unser inneres Wohlbefinden schädlich sind.

A więc ten dzieciak był prawdopodobnie krzywdzony, opuszczany, ignorowany, zdradzany przez prawie każdego dorosłego na swojej drodze.

Und dieses Kind ist wahrscheinlich bisher von fast jedem Erwachsenen, der ihm begegnet ist, mißbraucht, verlassen, ignoriert, betrogen worden.

Musimy zatem stworzyć nowy kodeks prawa pracy, który nie był by tak krzywdzący jak obecnie.

Zur selben Zeit eine Politik festlegen, die viel mehr Menschen in den formalen Sektor bringt, und Jobs für die Milionen Leute zu schaffen für die wir Jobs schaffen müssen.

W najlepszym wypadku, jesteśmy ignorowani i szkalowani, ale bywa też że krzywdzeni przez najrozmaitsze instytucje rządowe, przez szkodliwe planowanie i bezkarność urzędników.

Weder die Zerstörung des Ninth Ward noch der Südbronx war unvermeidbar.

W najlepszym wypadku, jesteśmy ignorowani i szkalowani, ale bywa też że krzywdzeni przez najrozmaitsze instytucje rządowe, przez szkodliwe planowanie i bezkarność urzędników.

Wir werden von den nachlässigen Aufsichtsbehörden, schädlichen Baubehörden und dem laxen Rechnungshof bestenfalls ignoriert und schlimmstenfalls geschmäht und missbraucht.

Similar words

krzyczeć · krzyczenie · krzyk · krzykacz · krzykliwy · krzyknąć · krzyknięcie · Krzysztof · krzywa · krzywda · krzywdzić · krzywica · krzywik · krzywy · krzyż · krzyżówka · ksantypa · ksenon · kserokopia · kserować · ksiądz

More in the English-German dictionary.