Polish-German translation for "położyć się"

 

"położyć się" German translation

Results: 1-24 of 24

położyć się {verb}

położyć się {v.r.} (also: kłaść się, lec, legnąć)

położyć się {v.r.} (also: kłaść się, układać się, ułożyć się, lec)

sich legen {v.r.}
 

Usage examples

Usage examples for "położyć się" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Należy usiąść lub położyć się w wygodnej pozycji.

Setzen oder legen Sie sich in eine bequeme Position.

Należy usiąść lub położyć się w wygodnej pozycji. ez

Setzen oder legen Sie sich in eine bequeme Position. ln

Jeśli położy się coś na górze, zaburza to równowagę.

Wenn man aber etwas darauf stellt gerät es aus dem Gleichgewicht.

Kiedy gniew zmienia się w pogardę, położono na tobie krzyżyk.

Wenn aber Ärger zu Verachtung wird, war's das für Sie.

Należy położyć się na plecach z nogami położonymi wyżej niż głowa.

Legen Sie sich auf den Rücken und lagern Sie die Beine höher als den Kopf.

Bezpośrednio po przyjęciu leku OSSEOR można się położyć.

Sie können sich nach der Einnahme von OSSEOR sofort hinlegen, wenn Sie möchten.

Bezpośrednio po przyjęciu leku PROTELOS można się położyć.

Sie können sich nach der Einnahme von PROTELOS sofort hinlegen, wenn Sie möchten.

Należy się położyć na plecach z nogami uniesionymi ponad poziom głowy.

Sie sollten sich auf den Rücken legen und Ihre Füße höher als den Kopf positionieren.

Wstałem dziś rano o 6:10 rano po tym jak położyłem się o 12:45 w nocy.

Ich bin heute Morgen um 6:10 aufgestanden, nachdem ich um 0:45 ins Bett gegangen war.

A ja położyłem się spać jakiś metr od niego, w lesie i robiłem mu zdjęcia.

Und ich schlief wirklich keinen Meter von ihm entfernt, mitten im Wald, und fotografierte ihn.

Jest to zaproszenie, do położenia się na lodowcu i przytulenia go.

Und wieder ist es eine Einladung, welche die Menschen auffordert, sich auf den Gletscher zu legen und ihn zu umarmen.

Jeżeli po wstrzyknięciu leku wystąpią zawroty głowy, należy usiąść lub położyć się aż do ustąpienia przykrych objawów.

Sollten Sie sich nach einer Injektion schwindelig fühlen, setzen oder legen Sie sich hin, bis Sie sich besser fühlen.

A ja położyłem się spać jakiś metr od niego, w lesie i robiłem mu zdjęcia.

Er lief durch diesen alten, gewachsenen Wald und setze sich neben diesen 400 Jahre alten, veredelten Baum und schlief.

Cóż, są one położone w Republice Kiribati, a Kiribati znajduje się na centralnym Pacyfiku; są to trzy grupy wysp.

Sie existieren innerhalb der Republik Kiribati und Kiribati liegt im mittleren Pazifik, auf drei Inselgruppen verteilt.

Położę laser tutaj. ~~~ Kiedy rozdaję karty w promieniu lasera, Kiedy rozdaję karty w promieniu lasera, wiem gdzie są. ~~~ Czy kamera to złapała?

(Lachen) Jetzt... lege ich den Laser hierhin und - jetzt, wenn ich die Karten im Laser ausgebe weiß ich, wo sie sind, aber - ja? Hat die Kamera das erfasst?

Dla własnego bezpieczeństwa należy wybrać takie miejsce, w którym można położyć się lub oprzeć plecy podczas podawania zastrzyku.

Zu Ihrer Sicherheit ist es sehr wichtig, dass Sie sich dort hinsetzen, wo Sie sich zurücklehnen oder flach hinlegen können, wenn Sie die Injektionen durchführen.

Kiedy spojrzymy na mapę Londynu z XVII wieku, widzimy, że zboża pochodzą z terenów położonych nad Tamizą, ciągnących się wzdłuż dolnej części mapy.

Wenn wir uns London des 17.

Kiedy spojrzymy na mapę Londynu z XVII wieku, widzimy, że zboża pochodzą z terenów położonych nad Tamizą, ciągnących się wzdłuż dolnej części mapy.

Wenn wir uns London des 17. Jahrhunderts anschauen sehen wir, dass sein Getreide über die Themse kommt, hier am unteren Ende der Karte.

Gdy położy się banknot na ciemnej powierzchni, jasne elementy znaku wodnego ciemnieją; najwyraźniej widać to na cyfrach nominału.

Legt man den Geldschein auf eine dunkle Oberfläche, so werden die hellen Stellen dunkler. Besonders gut zu beobachten ist dies beim Wertzahl-Wasserzeichen der Banknote.

Similar words

More translations in the bab.la Indonesian-English dictionary.