Polish-German translation for "równocześnie"

 

"równocześnie" German translation

Results: 1-22 of 292

równocześnie {adverb}

równocześnie {adv.} (also: razem, obok siebie)

równocześnie {adv.} (also: jednocześnie, symultanicznie)

simultan {adv.}
 

Synonyms

Synonyms (Polish) for "równocześnie":

 

Usage examples

Usage examples for "równocześnie" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Równocześnie stosowane

Die gleichzeitige

Równocześnie podawane leki

Parallel verabreichte Arzneimittel

Pacjenci równocześnie zakażeni HIV/ HBV lub HCV:

Patienten mit HIV/HBV- oder HCV-Koinfektion:

Równocześnie posługuję się nonsensem.

Und gleichzeitig benutze ich Nonsens, wie sie sehen können.

Do Stanów i do Hiszpanii dotarło mniej więcej równocześnie.

In den USA und in Spanien war sie zur gleichen Zeit beliebt.

Przyjmowanie nieodwracalnych IMAO równocześnie z innymi lekami, w

Die gleichzeitige Einnahme eines irreversiblen MAOI zusammen mit

Suboxone należy stosować ostrożnie podając równocześnie z:

Es ist Vorsicht geboten bei der Anwendung von Suboxone zusammen mit:

Nie podawać szczepionki równocześnie z innymi produktami leczniczymi.

Nicht zusammen mit anderen Arzneimitteln anwenden.

Nie należy stosować ryfampicyny i nilotynibu równocześnie.

Rifampicin und Nilotinib sollten nicht gleichzeitig angewendet werden.

Ten świat musi jednak równocześnie być tajemniczy, nieco odległy.

Glamour lädt uns dazu ein, in einer anderen Welt zu leben.

Równocześnie u pacjenta może wystąpić podwyższona temperatura (gorączka).

Gleichzeitig können Sie auch eine erhöhte Temperatur (Fieber) entwickeln.

Pacjenci powinni otrzymywać równocześnie kwas acetylosalicylowy.

Die Patienten sollten gleichzeitig mit Acetylsalicylsäure behandelt werden.

Pacjenci równocześnie zakażeni HIV i wirusem zapalenia wątroby typu B lub C:

HIV-infizierte Patienten mit Hepatitis-B- oder -C-Koinfektion:

Równocześnie mogą być podawane inne leki o działaniu przeciw parkinsonizmowi.

Sie können auch gleichzeitig andere Antiparkinson-Mittel anwenden.

Szczepionki Focetria nie należy podawać równocześnie z innymi szczepionkami.

Focetria sollte nicht gleichzeitig mit anderen Impfstoffen verabreicht werden.

Leku Atripla nie należy stosować równocześnie z żadnym z tych leków.

Atripla sollte nicht gleichzeitig mit diesen Arzneimitteln eingenommen werden.

Skończyliśmy prawie równocześnie, ale dotrzymał słowa.

Letztendlich war es glaube ich zur selben Zeit, auf jeden Fall hat er es getan.

Produktu Viread nie należy także podawać równocześnie z adefowirem dipiwoksylu.

Viread darf auch nicht gleichzeitig mit Adefovirdipivoxil angewendet werden.

Informacja, w postaci energii, napływa równocześnie wszystkimi zmysłami.

Unsere rechte Hemisphäre beschäftigt sich ganz mit dem gegenwärtigen Moment.

Ten kosz pokazuje co równocześnie się dzieje ze strukturą czasoprzestrzeni.

Ein recht merkwürdiges Modell, oder?

Similar words

Have a look at the Japanese-English dictionary by bab.la.