Polish-German translation for "spośród"

 

"spośród" German translation

Results: 1-22 of 213

spośród {preposition}

spośród {prp.}

inmitten {prp.}

spośród {prp.} (also: pod, między)

unter {prp.}

Nawet najbardziej wyrafinowani spośród nas są bezsilni by wyrwać się z tego kręgu.

Selbst die Erfahrendsten unter uns scheinen machtlos, diesen Teufelskreis zu durchbrechen.

Powiedział: „Spośród wszystkich różnic między rasami ludzi, kolor skóry jest najwyraźniejszą i jedną z najbardziej zauważalnych”.

Er sagte: "Unter all den Unterschieden zwischen den Menschenrassen ist die Hautfarbe der auffälligste und einer der kennzeichnendsten."

W badaniu klinicznym, 32 spośród 101 (32 %) wcześniej nieleczonych pacjentów (PUPs) otrzymujących produkt ReFacto wytworzyło przeciwciała:

In einer klinischen Studie entwickelten 32 von 101 (32 %) zuvor unbehandelten Patienten (PUPs) unter ReFacto Inhibitoren:

Spośród 2 993 dzieci, którym podano PROCOMVAX, u 33 odnotowano wystąpienie ciężkich objawów niepożądanych w ciągu 14 dni po szczepieniu.

Unter den 2993 Kindern, denen PROCOMVAX verabreicht wurde, traten bei 33 Kindern innerhalb von 14 Tagen nach der Impfung schwerwiegende
 

Synonyms

Synonyms (Polish) for "spośród":

 

Usage examples

Usage examples for "spośród" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Oni wywodzą się spośród nas.

Sie kommen von uns.

Spośród ciężkich zdarzeń niepożądanych (ang.

Blasenbildung, postprozedurale Hämorrhagie

Wybierz jedną spośród następujących opcji:.

Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:.

Tak, wszyscy spośród zabitych byli mężczyznami.

Und ja, alle Menschen die getötet wurden, waren Männer.

8000 spośród 20 000, to samice.

Von diesen 20.000 werden ungefähr 8.000 Weibchen vermutet.

Z niego pobieramy około 70 próbek spośród tego tysiąca.

Und er trägt ungefähr 70 Proben zu den 1,000 Proben bei.

Wybierać można spośród trzech ustawień filtru SafeSearch:

You can choose from among three SafeSearch settings:

Sędziowie wybierają spośród siebie prezesów izb.

Die Richter wählen aus ihrer Mitte die Präsidenten der Kammern.

Wybierać można spośród trzech ustawień filtru SafeSearch:.

You can choose from among three SafeSearch settings:.

Jednakże, spośród 40 pacjentów, którzy otrzymywali jednocześnie cz

Von den 40 Patienten, die sowohl Zenapax als auch eine Ar

80% spośród 2000 znajdujących się tu ludzi, nie ma prawnika.

Achtzig Prozent der zweitausend Menschen hier haben keinen Anwalt.

Zmieniony jest tylko jeden gen spośród 20 000 i spójrzcie na to.

Ein Gen von 20,000 wurde modifiziert, und schaut es an.

W trzech spośród 14 izolatów występowały mutacje oporności proteazy.

Drei von 14 Isolaten hatten Protease Resistenz-Mutationen.

Spośród wszystkich tych przedmiotów, które zabrałbyś ze sobą?

Und was nehmen Sie davon wirklich mit?

Spośród 156 pacjentów z MCyR, 43 pacjentów (27, 6 %) utraciło MCyR.

Von 156 Patienten mit MCyR zeigten 43 (27,6 %) einen Verlust der MCyR.

Spośród wszystkich tych przedmiotów, które z nich byłyby przydatne?

Und was benutzen Sie davon wiederum tatsächlich?

U wielu spośród tych pacjentów stwierdzano jednocześnie obrzęki obwodowe.

Bei vielen dieser Patienten traten gleichzeitig periphere Ödeme auf.

Spośród tych osób, 464 otrzymało szczepionkę modelową (A/ H5N1).

Probanden in dieser Population erhielten den Prototyp-Impfstoff (A/H5N1).

Spośród około 29 mln genów, mamy tylko około 24 000 w naszym genomie.

000 in unserem Genom.

Kombinacje mutacji stwierdzono u 9 spośród 12 badanych pacjentów.

Kombinierte Mutationen wurden bei 9 der 12 untersuchten Patienten gefunden.

Similar words

More translations in the French-English dictionary.