Polish-German translation for "statut"

 

"statut" German translation

Results: 1-10 of 10

statut {noun}

statut {m} [law] (also: przepis)

Satzung {f} [law]

Protokół ustanawiający Statut Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej

Protokoll zur Festlegung der Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union

Statut Europejskiego Banku Inwestycyjnego stanowi przedmiot protokołu.

Die Satzung der Europäischen Investitionsbank ist Gegenstand eines Protokolls.

Protokół ustanawiający Statut Europejskiego Banku Inwestycyjnego

Protokoll zur Festlegung der Satzung der Europäischen Investitionsbank

Ustawa europejska Rady może zmieniać Statut Europejskiego Banku Inwestycyjnego.

Die Satzung der Europäischen Investitionsbank kann durch Europäisches Gesetz des Rates geändert werden.

Statut ESBC precyzuje natomiast podział obowiązków między EBC a krajowymi bankami centralnymi.

Die jeweiligen Rollen und Funktionen der EZB und der NZBen werden in der ESZB-Satzung genauer festgelegt.
 

Synonyms

Synonyms (Polish) for "statut":

 

Usage examples

Usage examples for "statut" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ten statut utrzymywał się jeszcze w późnym renesansie.

Dies blieb so bis zur Renaissance und sogar über sie hinaus.

To jest zakazane przez statut Banku Światowego.

Sie mischen sich in die internen Angelegenheiten unserer Partnerländer.

To jest zakazane przez statut Banku Światowego. ~~~ Chcemy abyś przestał."

Sie mischen sich in die internen Angelegenheiten unserer Partnerländer.

Więc, ćwiczcie współczucie, czytajcie statut, rozpowszechniajcie go i rozwijacie go w was samych.

Also, praktiziert Barmherzigkeit, lest die Schrift, verbreitet es, und entwickelt es in euch selbst.

Zaczynamy od statutu, który określa wszystkie zasady konieczne, by przyciągnąć ludzi, których potrzebujemy do budowy miasta.

Wir starten mit einem Freibrief der die notwendigen Regeln festlegt, um all die Leute anzuziehen, die wir für den Aufbau brauchen.

Proponuję więc, żeby rządy utworzyły nowe obszary o wielkości wystarczającej na wybudowanie miasta i nadały im nazwę: miasta statutowe.

Ich habe also vorgeschlagen, dass Regierungen neue Flächen schaffen, die genug Platz für eine Stadt bieten und habe ihnen einen Namen gegeben: Charter Cities.

I jest to bardzo istotne -- Statut Współczucia musi poprowadzić nas do rozwinięcia poprzez prawdziwe współczucie, czegoś co nazywamy uniwersalną odpowiedzialnością.

Und das ist sehr wichtig - der Grundsatz der Barmherzigkeit muss uns dazu führen, uns durch echte Barmherzigkeit zu entwickeln, was universelle Verantwortung genannt wird.

Jak stanowi Statut, ESBC nie zwraca się o instrukcje ani ich nie przyjmuje od instytucji, organów lub jednostek organizacyjnych Unii, rządów państw członkowskich ani żadnych innych organów.

Zweitens muss bei der Erstellung der ESZB-Statistiken das Kriterium der wissenschaftlichen Unabhängigkeit erfüllt sein.

Similar words

Have a look at the German-English dictionary by bab.la.