Polish-German translation for "ustanowienie"

 

"ustanowienie" German translation

Results: 1-17 of 17

ustanowienie {noun}

ustanowienie {n} (also: wyznaczenie, ustalenie)

ustanowienie {n} (also: założenie, utworzenie)

Begründung (Gründung) {f} [elev.]
Errichtung (des Reiches, der Tyrannei) {f}

50  % udziału ludności danego Państwa Członkowskiego w ludności Unii w przedostatnim roku poprzedzającym ustanowienie Europejskiego Systemu...

50  % des Anteils der Bevölkerung des jeweiligen Mitgliedstaats an der Bevölkerung der Union im vorletzten Jahr vor der Errichtung des...

ustanowienie (rekordu) {n} [sports]

Aufstellung (eines Rekords) {f} [sports]
 

Synonyms

Synonyms (Polish) for "ustanowienie":

 

Usage examples

Usage examples for "ustanowienie" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ustanowienie Unii

Gründung der Union

Ustanowienie opłat od użytkowania dróg jest tym, do czego musimy dążyć.

Das ist es, wo wir alle hinmüssen, hin zum Road-Pricing.

Pamiętaj, że nie oznacza to ustanowienia stałego połączenia między kontami.

Beachten Sie, dass dadurch keine dauerhafte Verbindung zwischen den Konten hergestellt wird.

Europejska Agencja Leków organizuje procedurę naboru w celu ustanowienia listy rezerwowej na następujące stanowisko:

Die Europäische Arzneimittel-Agentur führt Auswahlverfahren zur Erstellung von Eignungslisten für folgende Stellen durch:

środki, które przyjmuje w zastosowaniu artykułu III-172 w ramach ustanowienia lub funkcjonowania rynku wewnętrznego,

Maßnahmen, die im Rahmen der Verwirklichung oder des Funktionierens des Binnenmarkts nach Artikel III-172 erlassen werden;

Wymogi te dotyczą powiadomień dłużnika, tajemnicy bankowej oraz ustanowienia oraz realizacji zabezpieczenia.

Derartige rechtliche Bestimmungen beziehen sich auf die Mitteilung an den Schuldner, das Bankgeheimnis sowie die Mobilisierung und Verwertung der Forderungen.

Opinia w sprawie ustanowienia zasad ochrony konsumentów w ramach funkcji nadzorczych Banco de Portugal (CON/2007/29)Portugalia, 5.10.2007,

Stellungnahme zur Einführung von Verbraucherschutzregelungen im Rahmen der aufsichtsrechtlichen Rolle der Banco de Portugal (CON/2007/29)Portugal, 5.10.2007,

Poprzez ustanowienie obywatelstwa Unii oraz stworzenie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości stawia jednostkę w centrum swych działań.

Sie stellt den Menschen in den Mittelpunkt ihres Handelns, indem sie die Unionsbürgerschaft und einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts begründet.

Decyzja EBC z dnia 29 marca 2012 r. w sprawie ustanowienia Rady TARGET2-Securities oraz uchylająca decyzję EBC/2009/6 (EBC/2012/6)Dz.U. L 117 z 1.5.2012, str.

Beschluss der EZB vom 29. März 2012 über die Einrichtung des TARGET2-Securities-Vorstands und zur Aufhebung des Beschlusses EZB/2009/6 (EZB/2012/6)ABl.

Opinia w sprawie ustanowienia ram prawnych dla wykrywania fałszerstw oraz sortowania banknotów pod względem jakości (CON/2006/62)Portugalia, 29.12.2006,

Stellungnahme zur Einrichtung eines Handlungsrahmens für die Falschgelderkennung und zur Sortierung von Banknoten nach Umlauffähigkeit (CON/2006/62)Portugal, 29.12.2006,

Opinia w sprawie ustanowienia systemu sprawozdawczości bezpośredniej w odniesieniu do statystyki bilansu płatniczego (CON/2007/2)Węgry, 25.1.2007, pdf 36 kB, en . hu

Stellungnahme zur Schaffung eines Systems für Direktmeldungen für die Zahlungsbilanzstatistik (CON/2007/2)Ungarn, 25.1.2007, pdf 36 kB, en . hu

Decyzja EBC z dnia 14 maja 2010 r. w sprawie ustanowienia programu dotyczącego rynków papierów wartościowych (EBC/2010/5)Dz.U. L 124 z 20.5.2010, str. 8, pdf 811 kB, bg .

Beschluss der EZB vom 14. Mai 2010 zur Einführung eines Programms für die Wertpapiermärkte (EZB/2010/5)ABl.

Decyzja ta jest zgodna z kryterium miejsca ustanowienia emitenta kwalifikowanych aktywów rynkowych zawartym w punkcie 6.2.1 dokumentu „Realizacja polityki pieniężnej w strefie euro.

Dieser Beschluss steht im Einklang mit den Zulassungskriterien zum Sitz von Emittenten marktfähiger Sicherheiten, die in Kapitel 6.2.1

Similar words

In the Dutch-English dictionary you will find more translations.