Portuguese-English translation for " inundar"

 

" inundar" English translation

Results: 1-15 of 15

 inundar {verb}

 inundar {v.t.}

to deluge {v.t.}
 

Usage examples

Usage examples for " inundar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     inundar

     inundar

     inundar

Usando-nos para inundar as instalações.

Using us to flood the facility.

Disseram-me para inundar os tubos e eu inundei-os.

They told me to flush the pipes so I flushed the pipes.

As importações baratas estão a inundar o nosso país e temos problemas económicos.

Cheap imports are flooding in and we have economic problems.

Por conseguinte, não tenciono inundar agora o Parlamento com mais estatísticas e dados trágicos.

I do not intend now, therefore, to churn out more tragic figures and statistics before Parliament.

Senhor Presidente, a política errada do Governo espanhol está a inundar a União de pessoas sem documentos.

Mr President, the Spanish Government's mistaken policy is flooding the Union with people without documents.

Não quero inundar-vos com cálculos estatísticos, mas tenho comigo um quadro que permite ver quais são as iniciativas novas.

I do not want to inundate you with statistics but I have here a table that shows us what the new initiatives are.

A carne produzida com hormonas pode inundar, já nos próximos tempos, o mercado da UE, causando problemas que necessitam de ser tratados com armas capazes.

Hormone meat might flood EU markets in the not too distant future, and problems arising from that will require sturdy weapons to deal with them.

Espero que a Etiópia tenha sido o último caso em que fomos mais ou menos obrigados a inundar o país de trigo, em vez de atacarmos o mal pela raiz.

Ethiopia, a few years ago, was, hopefully, the last case where we were more or less hijacked into pouring in wheat instead of attacking the roots of the problem.

Eu ria-me tanto e sentia-me tão emocionado que a minha máscara se estava a inundar, porque estava a chorar debaixo de água, apenas porque aquilo era tão espantoso.

I was laughing so hard and so emotional that my mask was flooding, because I was crying underwater, just because it was so amazing.

Não devemos inundar os países com centenas de facilidades e instrumentos diversos preparados antecipadamente pelos doadores ou pelas instituições financeiras internacionais.

Similarly, this programme could be broadened quickly to assist with the rehousing of families displaced by the tsunami.

E, daqui a pouco, vou mostrar-vos um gráfico, e o que vão ver nesse gráfico começa em 1973, mesmo antes das mulheres começarem a inundar a população activa, e vem até à actualidade.

And in a moment, I'm going to show you a graph, and what you'll see on this graph it begins in 1973, just before women start flooding the workforce, and it brings us up to our current day.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Romanian dictionary for more translations.