bab.la Language World Cup 2016

NL
VS
MK
Ik hou van je Те сакам 

Vote for your favourite language!

Portuguese-English translation for "É mesmo?"

 

"É mesmo?" English translation

Results: 1-22 of 5443

É mesmo?

É mesmo? [ex.] (also: Sério?)

Really? [ex.]

Mas a compaixão tem outro componente, e esse componente é mesmo essencial.

But compassion has another component, and that component is really essential.

Em suma, esta é mesmo uma situação indesejável, que tem de ser corrigida.

All in all, this is a really unsatisfactory situation which must be remedied.

Isto é mesmo só sobre os factos do momento económico em que vivemos.

This is really just about the facts of this economic moment that we live in.

É mesmo essa a imagem que a União Europeia quer projectar no estrangeiro?

Is that really the image the European Union wants to project abroad?

A política de coesão é mesmo uma condição de sucesso do alargamento.

Cohesion policy is really a prerequisite for enlargement's success.

é mesmo?

  é mesmo? [ex.]

Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "É mesmo?" in English

 

Context sentences

Context sentences for "É mesmo?" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

É nesse mesmo espírito que os assuntos deverão ser abordados também no futuro.

It is also in this spirit that we should prepare matters for debate in the future.

Senhor Presidente, o título desta resolução urgente é, em si mesmo, importante.

author. - Mr President, the topic of the urgent resolution is important in itself.

Cardiff deveria, portanto, ser mais do que compilação e mesmo evolução de planos.

Cardiff should therefore be far more than gathering or even evaluating plans.

Uma sociedade harmoniosa não é o mesmo que mascarar as relações autoritárias.

A harmonious society is not simply the same as masking authoritarian relations.

Dado referirem-e ao mesmo assunto, examinaremos em conjunto as seguintes perguntas:

As they deal with the same subject, the following questions will be taken together:

A Comissão também se empenhou neste objectivo e o mesmo aconteceu com o Parlamento.

The Commission has also committed itself to such aims, and so has Parliament.

O fundo do problema, Senhor Presidente, é simples e, ao mesmo tempo, urgente.

The root of the problem to be dealt with, Mr President, is both simple and urgent.

Por isso mesmo, é importante manter o regime da adicionalidade no financiamento.

This is why it is important to retain the system of additionality in funding.

O mesmo é válido para a resolução de litígios transfronteiriços na interconexão.

The same applies to resolving cross-frontier disputes in regard to interconnection.

O mesmo é válido para a questão dos 317 novos lugares requeridos pela Comissão.

The same goes for the issue of the 317 new posts that the Commission has asked for.

Aqui e ali ouvimos mesmo apelos para que os Objectivos do Milénio sejam arquivados.

Here and there we are even hearing calls for the Millennium Goals to be shelved.

Do mesmo modo é problemática a definição de pescarias que apresenta no anexo.

And further problems are posed by the definition of fisheries given in the annex.

No entanto, ao mesmo tempo, é óbvio que o turismo também implica alguns riscos.

At the same time, however, it is quite clear that tourism also poses certain risks.

Alguém a apelidou de "acontecimento”, e creio que é mesmo a expressão certa.

Somebody called it a 'breakthrough', and I think that is just the right word.

Falamos da sociedade da informação e é mesmo nas alfândegas que ela não funciona.

We talk about the information society, but it is not working in the area of customs.

(Risos) Temos de ter mais teorias, e podem mesmo vir do todo para o detalhe.

(Laughter) We have to have more theory, and it can come as much from the top down.

Trata-se do pilar essencial da identidade e, ao mesmo tempo, de um factor económico.

It is the basic pillar for identity and an economic factor at the same time.

E, ao mesmo tempo, temos de trabalhar arduamente para abrir uma perspectiva de paz.

And at the same time we must work very hard to open up a prospect for peace.

Estão patentes nas políticas dos Estados-Membros, e até mesmo na economia europeia.

They can be seen in the policies of Member States, and even in the European economy.

Essa ideia não nos agrada, e por isso mesmo não concordo com este projecto de texto.

We do not like that idea, and therefore I do not agree with this draft text.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: club, responsiveness, dairy, vetch, slum clearance

Similar words

DVD · DVD-ROM · Dy · Dylan · dzonga · Dzongkha · e · e-learning · e-mail · e-mails · é-mesmo · e/ou · e-reader · E.U.A. · easygoing · eavesdropping · eba · ébano · eBay · eblaíta · Eblaite

More in the English-Russian dictionary.