Portuguese-English translation for "óleos"

PT óleos English translation

óleos {m pl}
EN
óleo {m}

PT óleos
volume_up
{masculine plural}

óleos
Por exemplo, os óleos podem produzir biomassa para biocombustíveis, etc.
For example, oils can produce biomass for biofuels etc.
O alarme foi dado quase três semanas depois de estes óleos terem sido entregues.
The alert was given nearly three weeks after these oils were delivered.
Em relação aos óleos minerais, refira-se o caso do carburante para aeronaves, a querosene.
Among mineral oils, there is the case of aviation fuel, kerosene.

Synonyms (Portuguese) for "óleo":

óleo
Portuguese

Context sentences for "óleos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseEstá já a ser tratado o problema dos resíduos muito perigosos, tais como óleos usados e pilhas.
I should be grateful if the Council and the Commission would respond to this.
PortugueseActualmente, a tecnologia para óleos alternativos e menos poluentes são limitadas em relação à aviação.
Currently, the technology for alternative, less polluting fuels are limited in relation to aviation.
PortugueseOs óleos usados são considerados perigosos no Reino Unido, ao passo que na República da Irlanda não o são.
Nor do I believe we should bring in directives that are not implemented in the same way in each Member State.
PortugueseIsso pressupõe, no entanto, que se crie segurança de planeamento para as indústrias dos óleos minerais e automóvel.
But a prerequisite for this is that the petroleum and car industries should have planning certainty.
PortugueseAlegra-me contudo o facto de o relator ter apoiado as minhas alterações e de irmos agora fazer algo a respeito dos óleos lubrificantes.
I am pleased though that the rapporteur has endorsed my amendments and that we are going to do something about lubricants.
PortugueseOs óleos usados são também vistos como a origem de um grande problema, na sequência dos escândalos das dioxinas ocorridos nos últimos anos.
Catering swill arouses deep misgivings in my country because of the role it played in the recent foot and mouth epidemic.
PortugueseHá cinco anos atrás foram-lhe precisas três leituras para obter um resultado equilibrado no programa de óleos de viaturas automóveis.
I congratulate him on his efforts and hope that we will make future progress on the outstanding matters within an appropriate timescale.
PortugueseEvidentemente, os produtos vegetais são preferíveis à prospecção e extracção de óleos minerais, que devasta e polui a paisagem.
Needless to say, vegetable products are preferable to drilling or extracting minerals, for which the landscape is often destroyed and polluted.
PortugueseNo famoso lago dos Alpes, de que já falámos anteriormente, por exemplo, são utilizados óleos lubrificantes sintéticos biodegradáveis.
Organic lubricant is used on the famous lake in the Alps, for example, which we talked about earlier, where it is compulsory.
PortugueseTambém nos opomos à possibilidade de os próprios particulares transportarem grandes volumes de óleos minerais.
We therefore chose today to vote against the European Parliament’ s legislative resolution which, to a large degree, also supported the worse parts of the Commission’ s proposal.
PortugueseSe nenhuma outra saída lhes for oferecida, os utilizadores derramarão esses óleos nas águas e nas canalizações, as quais se transformarão em reservatórios de matéria tóxica.
If no other outlet is provided, users will dump it in drains and ponds. They will become sumps of noxious material.
PortugueseAs alterações que preconizam uma deslocação da carga fiscal sobre o trabalho para o consumo de matérias­primas e óleos minerais escassos merecem o nosso apoio.
The amendments which aim to shift the tax burden from labour to the use of scarce raw materials and minerals receive our support.
PortugueseAs alterações que preconizam uma deslocação da carga fiscal sobre o trabalho para o consumo de matérias­ primas e óleos minerais escassos merecem o nosso apoio.
The amendments which aim to shift the tax burden from labour to the use of scarce raw materials and minerals receive our support.
PortugueseOs biocombustíveis estão efectivamente sujeitos ao imposto sobre os óleos minerais devido ao seu próprio teor em hidrocarbonetos e à necessária mistura de óleos minerais.
Because they contain a proportion of carbon dioxide and need to be mixed with petroleum, biofuels are currently subject to the duty levied on petroleum products.
PortugueseQuando se fala da indústria dos óleos minerais penso mesmo que se devia substituir a palavra «concorrência» por «acordo», porque as direcções das empresas concertam entre si os preços.
In fact, in the case of the petroleum industry, I would be inclined to say 'deal' rather than 'competition' , because price deals take place at board level.
PortugueseQuando se fala da indústria dos óleos minerais penso mesmo que se devia substituir a palavra« concorrência» por« acordo», porque as direcções das empresas concertam entre si os preços.
In fact, in the case of the petroleum industry, I would be inclined to say 'deal ' rather than 'competition ', because price deals take place at board level.
PortugueseJá ouvimos frequentemente dizer: se a indústria dos óleos minerais investir por forma a atingir as especificações que propomos, isso custará 0, 01 ecus por litro.
Even more frequently, we have heard it said that if the petroleum industry invests in order to achieve these specifications that we are proposing, it will cost them ECU 0.01 per litre.
PortugueseHá os produtores de cacau, há os produtores de óleos vegetais, as organizações não governamentais, os fabricantes de chocolate e muitos outros.
There are many interested parties in this discussion: the cocoa producers, the producers of vegetable fats, non-governmental organisations, chocolate producers and many more.