| Deus tarda mas não falha [prov.] | God's mill grinds slow, but sure [prov.] |
| a justiça tarda, mas não falha [prov.] | justice delays, but it does not fail [prov.] | |||
| a justiça tarda, mas não falha [prov.] | god stays long, but strikes at last [prov.] | |||
| mas {conj.} | but {conj.} | |||
| mas | but | |||
| quem não chora, não mama [prov.] | the squeaky wheel gets the grease [prov.] | |||
| quando um não quer, dois não brigam [prov.] | it takes two to tango [prov.] | |||
| não se meta onde não é chamado [prov.] | mind your own business [prov.] | |||
| quando um não quer, dois não brigam [prov.] | it takes two to begin a fight [prov.] | |||
| Deus {pr.n.} [rel.] | God {pr.n.} [rel.] | |||
| Deus! {interj.} | Golly! {interj.} | |||
| deus {m} | god {m} | |||
| Deus {noun} [rel.] | God {pr.n.} [rel.] | |||
| deus {m} | god {noun} | |||
| falha {f} | break {noun} | |||
| falha {f} | blame {noun} | |||
| falha {f} | fail {noun} | |||
| falha {f} | failure {noun} | |||
| falha {f} | mistake {noun} | |||
| falha {f} | lack {noun} | |||
| falha {f} | fault {noun} | |||
| falha {f} | omission {noun} | |||
| falha {f} | flaw {noun} | |||
| louva-a-deus {m} | mantis {noun} | |||
| Oh Deus! | Gosh! | |||