Portuguese-English translation for "a gente"

 

"a gente" English translation

Results: 1-22 of 610

a gente {pronoun}

a gente {pron.} [coll.] (also: nós)

we {pron.}

De resto, nós conseguimos que entretanto toda a gente acreditasse que há um futuro.

Indeed we have managed to do so because everyone now believes they do have a future.

E acho que toda a gente na Europa vai ficar aliviada se apoiarmos esta proibição.

I think that if we support this ban, there will be quiet relief right across Europe.

Como toda a gente, também nós estamos revoltados com os atentados de 11 de Setembro.

Like everybody else we are appalled by the attacks that took place on 11 September.

Nessa altura teremos uma solução que, segundo creio, será aceitável para toda a gente.

We would then have a solution that would, I believe, be acceptable to everyone.

Não deveremos acreditar que este acordo vai ser aceite por toda a gente.

We should not believe that this agreement will be accepted by everyone.

a gente {pron.} [coll.] (also: nós)

us {pron.}

Seremos, deste modo, alvo da troça de toda a gente desde a Lituânia até à Grécia.

That will make us look ridiculous in the eyes of everyone from Lithuania to Greece.

É essa a gente que nos pede que deitemos as culpas para a Comissão, e não para eles.

These are the people that are asking us to blame the Commission and not them.

A internet era suposto homogeneizar toda a gente, unindo-nos a todos.

The Internet was supposed to homogenize everyone by connecting us all.

Toda a gente sabia que as autoridades da ditadura escutavam as comunicações telefónicas.

When we debate the draft legislation tabled before us, we must take into account four issues.

Mas em relação à consciência, toda a gente parece pensar, cada um de nós parece pensar, "Sou um especialista.

But with regard to consciousness, people seem to think, each of us seems to think, "I am an expert.
 

Usage examples

Usage examples for "a gente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Toda a gente sai

Everybody get out

Nem toda a gente.

Not everyone.

Eu devo a muita gente.

I owe a lot of people.

Controlar toda a gente?

Control everybody?

Onde está toda a gente?

Where is everybody?

Onde está toda a gente?

So where is everybody?

Muito bem, toda a gente.

Alright, everybody.

Acontece a toda a gente.

Happens to everybody.

É bom para toda a gente.

It's good for everybody.

gente a tentar dormir.

People trying to sleep.

Confunde toda a gente."

It's confusing everybody."

Toda a gente sai a ganhar.

Everybody goes, I'm happy.

Toda a gente, para o topo.

Everyone, up to top.

Estes eram a nossa gente.

These were our own people.

"Onde está toda a gente?",

"Where is everybody?"

Faz café para toda a gente.

Make everybody some coffee.

A sua gente vem ter comigo.

His people pick me up.

Toda a gente reconhece isso.

Everyone accepts that.

Quero que toda a gente saiba.

I want that all they know it

Toda a gente estava assustada.

Everyone was scared.

Similar words

 ·  · a · A/C · A.D. · a-gente · Aarão · ab-rogação · ab-rogar · aba · abacate · abacateiro · abacaxi · abacial · ábaco · abade

Have a look at the English-Russian dictionary by bab.la.