Portuguese-English translation for "aberto"

 

"aberto" English translation

Results: 1-46 of 373

aberto {adjective}

aberto {adj.} (also: livre)

open {adj.}

É, sem dúvida, positivo o facto de o programa estar aberto a países terceiros.

A positive point, certainly, is that the programme is open to third countries.

Ainda que existam várias leituras, esse processo não é particularmente aberto.

Even though discussions have taken place, the procedure is not especially open.

Opomo-nos, ainda, a um financiamento em aberto da PESC sem a devida justificação.

We are also opposed to open-ended CFSP funding without adequate justification.

Estas negociações de adesão assinalarão o início de um processo longo e em aberto.

These accession talks will mark the beginning of a long and open-ended process.

Foi um debate positivo e aberto, mas devia ter havido aqui mais debates como esse.

It was a good and open debate, but we should have had more debates like that one.

aberto {adj. m} (also: honesto, sincero, franco, transparente)

aboveboard {adj.}

aberto {adj. m} (also: destrancado)

unlocked {adj.}

abrir {verb}

abrir [aberto|abrindo] {vb} (also: destapar, desbloquear)

to open {vb}

aberto (Particípio)

opened (Past participle)

aberto (Particípio)

unlocked (Past participle)

abrir [aberto|abrindo] {vb} (also: falar abertamente)

abrir [aberto|abrindo] {vb} (also: desatar, desprender, afrouxar)

aberto (Particípio)

unfastened (Past participle)

abrir [aberto|abrindo] {vb} (also: descobrir, desvendar, destapar, descubrir)

aberto (Particípio)

uncovered (Past participle)

abrir [aberto|abrindo] {vb} (also: começar, iniciar, instaurar)

to begin {vb}

aberto (Particípio)

begun (Past participle)

abrir [aberto|abrindo] {vb} (also: quebrar, partir, fender, rachar)

to split {vb}

aberto (Particípio)

split (Past participle)

abrir [aberto|abrindo] {vb} (also: estender, desdobrar, desenrolar-se)

to unfold {vb}

aberto (Particípio)

unfolded (Past participle)

abrir [aberto|abrindo] {vb} (also: aumentar, espraiar, expandir)

to expand {vb}

aberto (Particípio)

expanded (Past participle)

abrir [aberto|abrindo] {vb} (also: difundir)

aberto (Particípio)

slit (Past participle)

abrir [aberto|abrindo] {vb} (also: desatar, liberar, relaxar, desenrolar)

to unwind {vb}

aberto (Particípio)

unwound (Past participle)
to unknot {v.t.}

aberto (Particípio)

unknotted (Past participle)
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "aberto":

Synonyms (Portuguese) for "abrir":

 

Usage examples

Usage examples for "aberto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     em mar aberto

Está aberto o escrutínio.

We now proceed to the vote.

Você tem que ficar aberto!

I didn't want this to happen.

Lee, ainda não foi aberto.

Lee, that's all practically uncut.

Código não aberto: era esperado '

Unopened Tag: '

Permanecem em aberto dois capítulos.

Two chapters remain to be closed.

Mas isso continua em aberto.

But we can put that to one side for now.

Subsistem muitas questões em aberto.

Numerous questions are still outstanding.

E então eu nadei pelo oceano aberto...

So, we swam out in the ocean to follow them...

Não é só a Dinamarca que tem questões em aberto.

It is not only Denmark which has matters pending.

Alguns pontos mantêm-se, portanto, ainda em aberto.

A few points are still outstanding here.

Poderia ter sido aberto no seio deste Parlamento.

It could have been initiated within this Parliament.

Esta é uma questão que está literalmente em aberto.

How is this problem to be resolved in terms of costs?

Esta é uma das questões em aberto.

This is one of the questions that have to be resolved.

Similar words

Have a look at the English-Hindi dictionary by bab.la.