Portuguese-English translation for "adopção"

 

"adopção" English translation

Results: 1-21 of 833

adopção {noun}

adopção {f} [Port.] (also: adoção)

adoption {noun}

O que vale por dizer que a sua adopção deve ser deixada à discrição das partes.

That is to say, their adoption should be left to the discretion of the parties.

A adopção deste relatório é o corolário de uma longa série de árduas discussões.

The adoption of this report is the result of a long series of arduous discussions.

Todo esse processo deverá conduzir à adopção de decisões concretas e específicas.

That whole process should lead to the adoption of specific and concrete decisions.

Espero que este relatório seja seguido pela rápida adopção de um regulamento.

I hope that this report will be followed by the rapid adoption of a regulation.

Em matéria de adopção, devemos sempre orientar-nos pelos interesses da criança.

We must always keep sight of the interests of the child in cases of adoption.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "adopção":

 

Usage examples

Usage examples for "adopção" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

A sua adopção não seria correcta.

It would not be appropriate to carry it.

Estamos a falar da adopção de legislação.

We are talking about adopting the legislation.

Antes de mais, há a adopção do acervo comunitário.

Firstly there is the matter of adopting the acquis.

São duas as razões que conduziram à adopção desta postura.

There are two reasons for this position.

Objecto: Atrasos verificados na adopção da iniciativa URBAN

Subject: Delays in agreement of the URBAN initiative

A Comissão recomenda vivamente a sua adopção.

The Commission can only warmly recommend that you approve it.

A adopção de regulamentos não altera a natureza da produção.

Adopting regulations does not change the nature of production.

Estou a pensar concretamente na adopção do euro.

I am thinking particularly of the matter of adopting the euro.

Através da adopção de uma carta dos serviços públicos europeus?

By adopting a charter of European public services?

A adopção da presente directiva vem aumentar os riscos e nós...

Adopting this directive will increase the risks and we...

Estamos também contra a adopção de uma política fiscal comum.

We are also against a collective fiscal policy within the Union.

Estou também contra a adopção de uma política fiscal comum.

We are also against a collective fiscal policy within the union.

Por conseguinte, congratulo­ me com a adopção deste regulamento.

I am therefore pleased that this Regulation has been adopted.

Cumpre acabar com esta confusão antes da adopção deste relatório.

This confusion must be sorted out before this report is adopted.

Congratulo-me, por conseguinte, com a adopção desta alteração.

I therefore welcome the fact that this amendment has been adopted.

Neste contexto, o Parlamento requereu a adopção de medidas rápidas.

Parliament has, in this connection, requested swift measures.

Qual é o argumento em favor da adopção deste sistema do banco alemão?

What is the argument in favour of using this system?

Por esse motivo, solicito a respectiva adopção por parte da Comissão.

For this reason I request that it be adopted by the Commission.

Implica a adopção de legislação orientada para a economia de mercado.

It means adopting market-oriented legislation.

O primeiro deles é a adopção de uma posição sobre a participação.

Allow me to mention two important points that relate to this problem.

Similar words

Moreover bab.la provides the French-English dictionary for more translations.