Portuguese-English translation for "aferida"

Showing results for "aferido". No results found for "aferida".
 

"aferida" English translation

Results: 1-10 of 10

aferido {adjective}

aferido {adj.}

checked {adj.}

aferido {adj.}

inspected {adj.}
 

Usage examples

Usage examples for "aferida" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Não é isso que infiro da última posição, tal como aferida pela Comissão.

That is not my understanding of the latest position as assessed by the Commission.

A magnitude da tragédia pode ser aferida pelo facto de ter ceifado a vida de uma geração inteira.

It has to be acknowledged that local political progress was rather slower.

A importância da carne de animais selvagens para a sobrevivência dos pobres nunca foi aferida.

Where access to wildlife is restricted, people will have to adapt and continue to adapt in ways that entail even greater risks.

Por isso, considero ser chegado o momento de as regras existentes serem implementadas plenamente e de a sua eficácia ser aferida.

So I see it as high time that the existing rules were implemented in full and their effectiveness assessed.

Isso significa que a nova política comunitária de coesão tem de ser aferida em todas as suas componentes face à política precedente.

This means that a new, common cohesion policy must be tested in its entirety against the old policy.

Torna-se, assim, fundamental para o dimensionamento da prestação regular de electricidade em boas condições, que a rede esteja aferida em função do número efectivo de consumidores.

Thus, it becomes fundamental to calculate a regular supply of electricity in good conditions so that the network is assessed according to the number of actual consumers.

Se a Constituição vai ser decidida a nível nacional, a grande maioria do nosso grupo entende que a vontade dos povos devia ser aferida através de um referendo em todos os Estados-Membros.

If the Constitution is to be decided upon nationally, the large majority of our group think the will of the people should be measured by means of a referendum in all Member States.

De acordo com as informações mais recentes da Federação da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho, cerca de 300 000 pessoas estão a viver em tendas, mas a extensão dos estragos continua a ser aferida.

The latest reports from the Federation of the Red Cross and Red Crescent say that there are approximately 300 000 people living in tents, but the assessment of the damage continues.

Similar words

Even more translations in the English-Spanish dictionary by bab.la.