Portuguese-English translation for "agendar"

 

"agendar" English translation

Results: 1-18 of 18

agendar {verb}

agendar [agendado|agendando] {vb} (also: escalonar)

Use estas informações para definir quando agendar a primeira sincronização de diretórios.

You can use this information to decide when to schedule your first directory synchronization.

Você pode criar uma solicitação de reunião e agendar uma sala de conferência para reuniões ao vivo.

You can create a meeting request and schedule a conference room for face-to-face meetings.

Em Minha Página Inicial, em Reunir, clique em Agendar Reunião.

On the My Home page, under Meet, click Schedule Meeting.

É possível criar uma solicitação de reunião e agendar uma sala de conferências para reuniões presenciais.

You can create a meeting request and schedule a conference room for face-to-face meetings.

Na janela Agendar Reunião, preencha o formulário.

In the Schedule Meeting window, fill out the form.
 

Usage examples

Usage examples for "agendar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Eu tornarei a agendar o Wesley.

I'll have Wesley reschedule.

Na janela Agendar Reunião, preencha o formulário.

In the Schedule Meeting window, fill out the form.

Em Minha Página Inicial, em Reunir, clique em Agendar Reunião.

On the My Home page, under Meet, click Schedule Meeting.

Eu gostaria de agendar uma reunião/ um encontro com o Sr. Silva, por favor.

I would like an appointment with Mr Smith please.

A Presidência irá esforçar-se por agendar o mais rapidamente possível o relatório.

The presidency will endeavour to get the report placed on the agenda as soon as possible.

Você pode criar uma solicitação de reunião e agendar uma sala de conferência para reuniões ao vivo.

You can create a meeting request and schedule a conference room for face-to-face meetings.

O Conselho decidiu de outra forma, nomeadamente no sentido de nem sequer agendar este tema para as negociações.

The Council decided otherwise, and this proposal was not even put on the table for the negotiations.

É possível criar uma solicitação de reunião e agendar uma sala de conferências para reuniões presenciais.

You can create a meeting request and schedule a conference room for face-to-face meetings.

A Microsoft emitirá comunicados com antecedência para explicar o processo de transição e agendar a data da transição.

Microsoft will send you email notifications in advance to explain the transition process and schedule your transition date.

No próximo período de sessões, a Conferência dos Presidentes decidirá em que ponto da ordem de trabalhos deverá agendar este tema.

During the next part-session, the Conference of Presidents will have to decide where this will come on the agenda.

Foi o próprio a agendar a comunicação por diversas vezes para o mês de Março, depois para início de Abril e posteriormente falou-se na Páscoa.

You, yourself, announced several times that it would be ready in March, then the beginning of April and then there was talk of Easter.

Quero sublinhar a este propósito que é imprescindível agendar novamente o debate da questão da tomada de decisões por maioria no Conselho.

At this juncture, I must emphasise once again that it is absolutely essential for further discussions to be held in the Council on the issue of majority voting.

Pedi várias vezes ao Partido Conservador para entrar em contacto com a Comissão da Política Regional, para podermos agendar este relatório aqui há nove meses atrás.

I asked if the Conservatives would call in to the Regional Committee now and again so that we could have this report on the agenda nine months ago.

Gostaria também de instar a Comissão a agendar com as Nações Unidas um debate sobre a situação naquele país, relativamente às reformas da justiça e, em particular, ao terramoto.

I would also call upon the Commission to arrange a debate with the United Nations on the situation of this country, with regard to judicial reforms and, in particular, the earthquake.

Similar words

agasalho · ágata · agave · agência · agenciar · agências · agencioso · agenda · agendado · agendamento · agendar · agente · agentes · agigantar · agigantar-se · ágil · agilidade · agilizar · ágio · agiota · agiotagem

More in the Hungarian-English dictionary.