Portuguese-English translation for "alar"


Did you mean: além

PT alar English translation

alar {vb}
alar (also: subir, elevar-se, ascender, altear)
alar (also: içar, alçar)
alar (also: remar)
A execução iminente de Muhammed Samoum e a detenção na ala da morte de vários outros jovens delinquentes constituem uma afronta ao direito internacional.
The impending execution of Muhammed Samoum, and indeed the detention on death row of several other juvenile offenders, is an affront to international law.
alar (also: transportar, arrastar, puxar)
Só devemos levar alguém a tribunal quando todos os argumentos nos são favoráveis, para além de toda a dúvida razoável.
Only if all the arguments are in your favour and beyond reasonable doubt should you haul someone before the courts.
alar (also: voar)
Além disso, o aumento dos preços dos bens alimentares pode ser controlado regulando os preços das fontes de energias tradicionais.
In addition, soaring food prices can be placed under control by regulating prices of traditional energy sources.
em nome do Grupo Verts/ALE. - (FR) Senhora Presidente, Senhor Comissário, tal como em 2008, o preço das matérias-primas agrícolas está a aumentar nos mercados mundiais.
. - (FR) Madam President, Commissioner, as in 2008, the price of agricultural raw materials is soaring on world markets.
alar (also: cancelar, roubar, suspender, levantar)
Além do compromisso de 415 milhões de euros em ajuda de emergência, a UE quer agora isentar de direitos uma série de produtos.
In addition to the commitment of EUR 415 million in emergency aid, the EU now wants to lift duties on a number of products.
Além disso, a Turquia tem de proceder ao levantamento de todas as restrições que afectam as trocas comerciais e os transportes entre os Estados-Membros da UE e a Turquia.
Furthermore, Turkey must lift all the restrictions that affect trade and transport between EU Member States and Turkey.
Além disso, estamos constantemente em contacto com países terceiros, nomeadamente, a Rússia, para lhes pedir que levantem a sua proibição, que é desproporcionada.
In addition, we are in constant contact with third countries, in particular Russia, to ask them to lift their ban, which is considered disproportionate.

Context sentences for "alar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Portugueseviver além da conta
Portuguesenada além disso
Portuguesegastos além do bolso
Portuguesepara o alto e além
Portuguesealém de qualquer sombra de dúvida
Portuguesealém do horizonte
Portugueseestar além das condições de alguém
Portuguesepor aí além
Portugueseestar além do seu alcance
Portuguesenada além de algo
PortugueseAlém disso, todos os nomes são facilmente identificáveis como árabes-muçulmanos.
In addition, all the names on the list are easily identifiable as Arabic/ Muslim.
PortuguesePara além disso um regime de sanções que seja absolutamente claro e consequente.
In addition, sanctions which are absolutely clear and consistent must be imposed.
PortugueseAlém disso, o problema da poluição não deve ser abordado como parte da questão.
What is more, the pollution problem should not be tackled as part of this issue.
PortugueseAlém disso, as disposições da Convenção de Basileia não se aplicam aos anos 80.
Furthermore, the provisions of the Basle Convention did not apply in the 1980s.
PortugueseO Parlamento concede, além disso, quitação pela execução do orçamento da Eurojust.
Parliament is also giving discharge for the implementation of Eurojust's budget.