bab.la Language World Cup 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Vote for your favourite language!

Portuguese-English translation for "alem"

Did you mean: além?
 

"alem" English translation

Results: 1-35 of 14013

alar {verb}

alar [alado|alando] {vb} (also: cancelar, erguer, levantar, roubar)

eles/elas alem (Presente (Subjuntivo))

they lift (Present subjunctive)

alar [alado|alando] {vb} (also: alçar, içar)

eles/elas alem (Presente (Subjuntivo))

they hoist (Present subjunctive)

alar [alado|alando] {vb} (also: arrastar, puxar, transportar)

eles/elas alem (Presente (Subjuntivo))

they haul (Present subjunctive)

alar [alado|alando] {vb} (also: remar)

eles/elas alem (Presente (Subjuntivo))

they row (Present subjunctive)

alar [alado|alando] {vb} (also: voar)

eles/elas alem (Presente (Subjuntivo))

they soar (Present subjunctive)

alar [alado|alando] {vb} (also: elevar-se, subir, ascender, altear)

eles/elas alem (Presente (Subjuntivo))

they ascend (Present subjunctive)
 

Similar translations

Similar translations for "alem" in English

 

Context sentences

Context sentences for "alem" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Além disso, todos os nomes são facilmente identificáveis como árabes-muçulmanos.

In addition, all the names on the list are easily identifiable as Arabic/Muslim.

Além disso, deve ser adoptada de imediato através da transposição da directiva.

It also needs to be immediately adopted through transposition of the directive.

A política de coesão vai mais além da implementação das disposições do Tratado.

Cohesion policy involves more than implementation of the provisions of a treaty.

Além disso, o tráfego rodoviário na Europa é, em grande parte, transfronteiriço.

In addition, traffic in Europe today is, to a very large extent, transboundary.

Além disso, descurámos excessivamente a posição dos cidadãos de países terceiros.

Also, we have weakened the position of citizens of nonMember States far too much.

Além disso, a frequência dos atentados pode aumentar se a punição for mais leve.

Furthermore, attacks might increase in frequency when the punishment is milder.

Além disso, o problema da poluição não deve ser abordado como parte da questão.

What is more, the pollution problem should not be tackled as part of this issue.

Para além disso um regime de sanções que seja absolutamente claro e consequente.

In addition, sanctions which are absolutely clear and consistent must be imposed.

Além disso, as disposições da Convenção de Basileia não se aplicam aos anos 80.

Furthermore, the provisions of the Basle Convention did not apply in the 1980s.

Além disso, decidimos ontem, no Conselho ECOFIN, a representação externa do euro.

We also decided yesterday in ECOFIN on the external representation of the euro.

Além disso, todos sabemos que uma parte das dotações continua ainda por utilizar.

In addition, we all know that a part of the appropriations still remains unspent.

Além do mais, tem outras vantagens do ponto de vista do emprego e da agricultura.

Furthermore, it brings other benefits in relation to employment and agriculture.

Depois, optamos, além disso, por soluções eficazes para certas questões técnicas.

We would also opt for efficient measures to deal with certain technical issues.

Além disso, todos os nomes são facilmente identificáveis como árabes-muçulmanos.

In addition, all the names on the list are easily identifiable as Arabic/ Muslim.

Além do mais, devemos recordar-nos de que os cidadãos não são posse dos Estados.

In addition, we must remember that individual citizens are not owned by states.

Além disso, as forças policiais filmaram sistematicamente manifestantes pacíficos.

The police also systematically made video recordings of peaceful demonstrators.

Como já referi, é um bom relatório, além de ser também importante e necessário.

As I said, it is a good report, and it is also an important and necessary one.

Além disso, aguardamos para breve a proposta legislativa da Comissão Europeia.

In addition, we are waiting for the European Commission's proposed legislation.

Além disso, pode apoiar em parte quatro alterações - as alterações 1, 29, 30 e 32.

In addition, we partially support four amendments, Amendments 1, 29, 30 and 32.

Além disso, os regulamentos não deverão contrariar o princípio da subsidiariedade.

In addition, the regulations should not contradict the principle of subsidiarity.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

alegrar-se · alegre · alegremente · alegria · aléia · aleijado · aleijar · aleitamento · aleitar · Aleluia! · alem · além-mar · alemã · alemães · Alemanha · alemão · Alemãos · alemãs · alentado · alentar · alentejano

More in the English-Polish dictionary.