Portuguese-English translation for "alento"

 

"alento" English translation

Results: 1-25 of 29

alento {noun}

alento {m}

nurturance {noun}

alento {f} (also: respiração)

respiration {noun}

alento {f} (also: hálito, respiração, fôlego)

breath {noun}

A Europa tem necessidade de um novo alento baseado na transparência e na democracia.

Europe needs a breath of fresh air to bring it greater transparency and democracy.

camuflados, tornava-se, torna-se necessário um novo alento.

fascistic attitudes, we needed and we need a breath of fresh air.

Procuremos, pois, encará-la realmente como um desafio para que possamos imprimir novo alento à União Europeia.

Let us try to make a true challenge out of this crisis and breathe new life into the European Union.

alentar {verb}

alentar [alentado|alentando] {vb} (also: animar, estimular, afoitar, dar corda)

eu alento (Presente (Indicativo))

I encourage (Present)

eu alento (Presente (Indicativo))

I am encouraging (Present continuous)

alentar [alentado|alentando] {vb} (also: animar, estimular, encorajar, dar vigor)

to pep {vb}
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "alento":

Synonyms (Portuguese) for "alentar":

 

Usage examples

Usage examples for "alento" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Julgo que todos sentimos um alento agradável durante a reunião desta manhã.

I think that all of us experienced a pleasant buzz during this morning's meeting.

Apesar das dificuldades, que foram bastantes, essas recordações deram alento.

No matter how hard things got - and they were hard - those memories kept us going.

Aliás, penso que é necessário dar novo alento à fiche d ' impact.

Moreover, I am of the opinion that the fiche d'impact should be given the kiss of life.

O presente debate sobre questões actuais, urgentes e muito importantes visa dar alento à oposição.

We want this topical debate to give a boost to the opposition in Belarus.

Desta feita era suposto tratar-se de uma cimeira para dar novo alento a velhos objectivos.

The intention this time was that the Summit must be one that breathes new life into old objectives.

Estarão os governos dispostos a financiar esta operação que daria um novo alento à cultura europeia?

Are the governments prepared to help fund an operation which will pump new life into European culture?

Os acontecimentos trágicos recentes dos Estados Unidos deram novo alento à indústria de armamento.

The recent tragic events in the United States have actually given a shot in the arm to the arms industries.

Um novo alento, uma espécie de vaga inesperada, pode renovar o velho método da negociação intergovernamental.

Some new inspiration, some groundswell, must reinvigorate the old method of intergovernmental negotiation.

Este Parlamento pode contribuir para dar alento a todos quantos em Angola estão fartos da guerra e querem um futuro melhor.

This Parliament can contribute to encouraging all those in Angola tired of war and wanting a better future.

A discussão deste tema ganhou novo alento desde que a Alemanha, a 1 de Janeiro, tornou obrigatórios os sistemas de depósito.

Discussion of this topic has gained fresh momentum since Germany made deposit systems compulsory on 1 January.

Em resumo, verdadeiras soluções são uma questão que exige muito alento, o que, a partir de agora, nos obriga a tomá-lo bem profundamente.

In short, real solutions require a long-term view, and it is this which we must now work hard for.

Assim cresce a nossa amizade pessoal com Ele, aprende-se o que Ele espera de nós e recebe-se alento para o darmos a conhecer aos outros.

In this way we grow in friendship with him, we learn to understand what he expects from us and we are encouraged to make him known to others.

Senhor Presidente, gostaria de falar acerca da redefinição da dívida, destinada a dar novo alento à economia dos países atingidos pela catástrofe.

Mr President, I want to speak on debt rescheduling to revive the economies of the countries struck by the catastrophe.

No entanto, trata-se de um recurso endógeno importante, que poderá receber um novo alento de nova tecnologia que o torne mais eficiente e menos poluente.

Yet it is an important indigenous resource which could be given a new lease of life with new technology to make it more efficient and less pollutant.

Desde então, o processo MEDA ganhou um novo alento, com a assinatura, em Dezembro, dos acordos que criam a Assembleia Parlamentar Euromediterrânica.

Since that time, the MEDA process has taken on a new lease of life, with the agreements in December to establish the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum.

A Presidência da União Europeia poderia inscrever-se, também, nesta campanha e, deste modo, dar alento e um apoio indispensável aos que lutam pela abolição.

The Presidency of the European Union could also join this campaign, thereby giving inspiration and crucial backing to those who are fighting for abolition.

Pode-se esperar que o forte crescimento económico de Timor-Leste receba um alento substancial em resultado do impacto das tecnologias de informação e de comunicação.

Timor-Leste’s strong economic growth can expect to receive a substantial boost from the enabling impact of information and communication technologies.

Imploro à nossa Mãe celestial que proteja os seus filhos panamenses, infundindo-lhes o alento necessário para progredirem ao longo dos caminhos da solidariedade e da paz.

I ask our Mother in heaven to protect her Panamanian children and to fill them with the necessary courage to advance on the paths of solidarity and peace.

Ao mesmo tempo, importa igualmente observar que foi precisamente esta guerra que, neste momento, imprimiu novo alento ao ideal de união política num contexto europeu mais alargado.

At the same time, however, it is precisely this war which has currently revived the ideal of political unity amongst the greater European family.

Neste contexto, a questão da reestruturação das frotas e da redução da actividade pesqueira, aliada à implementação de medidas de acompanhamento sócio-económicas, ganha novo alento.

This gives new force to the question of restructuring the fleets and restricting fishing activity while at the same time implementing socioeconomic flanking measures.

Similar words

aleitamento · aleitar · Aleluia! · além · alemã · alemães · Alemanha · alemão · alentado · alentar · alento · alergia · alérgico · alerta · alertar · aleta · Aleutas · Alex · Alexandre · Alexandria · alexandrino

In the Norwegian-English dictionary you will find more translations.