Productive idleness:

Play the Memorize game!

Portuguese-English translation for "alento"

 

"alento" English translation

Results: 1-25 of 41

alento {noun}

alento {m}

nurturance {noun}

alento {f} (also: respiração)

respiration {noun}

alento {f} (also: hálito, respiração, fôlego)

breath {noun}

A Europa tem necessidade de um novo alento baseado na transparência e na democracia.

Europe needs a breath of fresh air to bring it greater transparency and democracy.

No momento em que a nossa União Europeia se vê envolvida em nacionalismos rasteiros e em que é ameaçada por fascismos mais ou menos bem camuflados, tornava-se, torna-se necessário um novo alento.

At a time when our European Union is becoming bogged down in rampant nationalism and threatened by more or less cleverly camouflaged fascistic attitudes, we needed and we need a breath of fresh air.

alentar {verb}

alentar [alentado|alentando] {vb} (also: animar, estimular, afoitar, dar corda)

eu alento (Presente (Indicativo))

I encourage (Present)

eu alento (Presente (Indicativo))

I am encouraging (Present continuous)

alentar [alentado|alentando] {vb} (also: animar, estimular, encorajar, dar vigor)

to pep {vb}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "alento":

Synonyms (Portuguese) for "alentar":

 

Usage examples

Usage examples for "alento" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Apesar das dificuldades, que foram bastantes, essas recordações deram alento.

No matter how hard things got - and they were hard - those memories kept us going.

Julgo que todos sentimos um alento agradável durante a reunião desta manhã.

I think that all of us experienced a pleasant buzz during this morning's meeting.

Isto dá-nos alento para o trabalho a realizar pela Presidência do Conselho e pela Comissão.

This encourages us in the work to be done by the Council Presidency and the Commission.

Os comentários proferidos dão-me algum alento quanto às perspectivas de progressos concretos.

The remarks made give me some encouragement that we can make real progress.

Espero que o caminho-de-ferro receba um novo alento graças a estes relatórios e propostas.

I trust rail transport will receive a new lease of life thanks to these reports and proposals.

Aliás, penso que é necessário dar novo alento à fiche d ' impact.

Moreover, I am of the opinion that the fiche d'impact should be given the kiss of life.

A sua reintrodução constituiria um gigantesco passo atrás e traria um alento dos velhos tempos.

It would be one gigantic leap backwards and a whiff of the old times if this were reintroduced.

Aliás, penso que é necessário dar novo alento à fiche d'impact.

Moreover, I am of the opinion that the fiche d'impact should be given the kiss of life.

O presente debate sobre questões actuais, urgentes e muito importantes visa dar alento à oposição.

We want this topical debate to give a boost to the opposition in Belarus.

Desta feita era suposto tratar-se de uma cimeira para dar novo alento a velhos objectivos.

The intention this time was that the Summit must be one that breathes new life into old objectives.

Estarão os governos dispostos a financiar esta operação que daria um novo alento à cultura europeia?

Are the governments prepared to help fund an operation which will pump new life into European culture?

Os acontecimentos trágicos recentes dos Estados Unidos deram novo alento à indústria de armamento.

The recent tragic events in the United States have actually given a shot in the arm to the arms industries.

Um novo alento, uma espécie de vaga inesperada, pode renovar o velho método da negociação intergovernamental.

Some new inspiration, some groundswell, must reinvigorate the old method of intergovernmental negotiation.

É fundamental que a Frontex dê um novo alento ao CRATE, o inventário central do equipamento técnico disponível.

It is vital that Frontex breathes life into CRATE, the Centralised Record of Available Technical Equipment.

Além disso, esta resolução significa, antes de mais e acima de tudo, esperança e alento.

This resolution brings hope and encouragement.

Este Parlamento pode contribuir para dar alento a todos quantos em Angola estão fartos da guerra e querem um futuro melhor.

This Parliament can contribute to encouraging all those in Angola tired of war and wanting a better future.

A discussão deste tema ganhou novo alento desde que a Alemanha, a 1 de Janeiro, tornou obrigatórios os sistemas de depósito.

Discussion of this topic has gained fresh momentum since Germany made deposit systems compulsory on 1 January.

Não se esgrimiram culpas; em lugar disso, a reunião trouxe um novo alento, ímpeto e esperança no que toca à consecução dos objectivos.

There was no blame game; rather, the gathering gave new energy, impetus and hope with regard to attaining the goals.

Em resumo, verdadeiras soluções são uma questão que exige muito alento, o que, a partir de agora, nos obriga a tomá-lo bem profundamente.

In short, real solutions require a long-term view, and it is this which we must now work hard for.

Assim cresce a nossa amizade pessoal com Ele, aprende-se o que Ele espera de nós e recebe-se alento para o darmos a conhecer aos outros.

In this way we grow in friendship with him, we learn to understand what he expects from us and we are encouraged to make him known to others.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: overcommitment, overcommitted, overcommitted, head boy, head boy

Similar words

além · alemã · alemães · Alemanha · alemão · Alemãos · alemãs · alentado · alentar · alentejano · alento · alérgenos · alergia · alérgico · alerta · alertar · aleta · Aleutas · Alex · Alexandre · Alexandria

In the Norwegian-English dictionary you will find more translations.