Portuguese-English translation for "amizade"

 

"amizade" English translation

Results: 1-24 of 50

amizade {noun}

amizade {f} (also: afeição)

friendship {noun}

Digo isto por amizade e como homenagem ao meu amigo e colega Franz Fischler.

I say that in friendship and honour to my friend and colleague, Franz Fischler.

Então volta a ficar salvaguardada a amizade entre a Dinamarca e a Baviera.

Well that puts the friendship between Denmark and Bavaria back on terra firma.

Também numa amizade de longa duração pode ocorrer um afastamento profundo.

Even a friendship that goes back many years is not immune to deep rifts.

Porém, não nos devíamos esquecer que a disputa assenta sobre uma base de sólida amizade.

However, we should not forget that we compete on a solid basis of friendship.

No entanto, a amizade é uma relação que não deve cair na subserviência.

Friendship, however, is a relationship that must not fall into subservience.

amizade {f}

amity {noun}
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "amizade":

 

Usage examples

Usage examples for "amizade" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sei que o fazem por amizade.

I know you are doing this out of kindness.

Gostaria de lhe manifestar a minha grande amizade.

I should like to say how fondly I think of you.

O vencedor foi o Grupo Amizade, do distrito de Ainaro.

The winner was “Grupo Amizade”, from Ainaro District

Acima de tudo, agradeço a todos a vossa amizade e apoio.

Europe has been the cause of my political life.

Uma amizade tem de ser capaz de aceitar a crítica e franqueza.

We have a very important six months ahead of us.

Parabéns, mais uma vez, Senhor Deputado Herman, com toda a amizade.

Once again, congratulations to Mr Herman, and our best wishes go with you.

Aliás, o nosso Chanceler não é conhecido pela sua amizade aos agricultores alemães!

Incidentally, our Chancellor is not renowned for being the German farmers ' friend!

E isso para não falar de outras nações com as quais não temos qualquer relação de amizade!

Nor should nations with which we are not on friendly terms, needless to say!

Obrigada, Senhora Deputada Dührkop Dührkop; transmito­ lhe toda a minha amizade e respeito.

Thank you, Mrs Dührkop Dührkop, I should like to assure you of my empathy and sincere respect.

Além disso, do ponto de vista pessoal, o senhor presidente sabe que conta com a nossa amizade.

What is more, from a personal point of view, he knows we think fondly of him.

É por essa razão que, ultimamente, o Eurocontrol é um organismo com o qual não podemos fazer amizade.

That is why Eurocontrol is, at the end of the day, something which we cannot get into bed with.

Comi tão bem que, depois, travei amizade com o proprietário e fiz­ lhe algumas perguntas sobre a sua vida.

It was so good that I got friendly with the owner and asked him about his life.

Estendo a minha mão em sinal de amizade a todos os nossos novos amigos e colegas que hoje se juntam a nós.

That is the next stage, which will complete this successful round of enlargement.

A Europa tem de continuar a manter relações construtivas, de amizade e de cooperação com os Estados Unidos.

Europe must continue to maintain a warm, constructive and cooperative relationship with the United States.

Assim, seria desejável o estabelecimento de laços de amizade entre essas velhas nações europeias e as nossas.

It is also desirable for friendly relationships to be established between these old European nations and ours.

Como deputada deste Parlamento, fiz parte do Grupo Parlamentar de Amizade com a Turquia enquanto este existiu.

Approving the opening of negotiations makes this a more distant prospect and continues a policy of ongoing enlargement.

Temos de dizer aos Russos que, apesar da nossa amizade - e nós estamos muito próximos -, há coisas que não podem ser assim.

We have to tell the Russians that, however friendly we are - and we are very close - certain things will not do!

O nosso grupo apoiou-o lealmente até ao final e sabe muito bem que, onde quer que estejamos, a nossa amizade irá continuar.

Our group has supported you faithfully until the end and you know that, wherever we may be, you will always be remembered.

A longa tradição de relações de amizade e cooperação de alguns dos nossos países constitui um capital precioso para toda a União.

The long tradition of friendly and co-operative relations between some of our countries is a precious asset to the entire Union.

Não podemos proceder como se a amizade com Bill Clinton nos desse poderes para desenvolver acções militares unilaterais.

In addition, we should not behave as if friendly relations with Bill Clinton give us the right to take unilateral military action.

Similar words

amigdalite · amigo · amigos · amiguinho · amimar · Amish · amistosa · amistoso · amiudar · amiúde · amizade · amizades · amlodipina · amnésia · amniótico · amo · amolado · amolador · amolar · amoldar · amoldar-se

More translations in the bab.la Hindi-English dictionary.