Summary
atravessar {verb}
to go through · to experience · to cross · to get across · to get over · to traverse · to span · to burrow · to cross over · to pass over · to pervade · to break through · to overpass
Portuguese-English translation for "atravessar"
"atravessar" English translation
atravessar {verb}
atravessar [atravessado|atravessando] {vb} (also: experimentar, sofrer, passar por, revirar)
Estou ciente de que nos coube atravessar tempos difíceis, mas a política é para os tempos difíceis.
A luz que a fluorescência emite consegue atravessar um tecido.
Como é que podemos atravessar o gelo da certeza de forma a tornar o que for mais incrível em algo possível?
atravessar.
Segundo, porque a agricultura está a atravessar uma fase extremamente delicada.
atravessar [atravessado|atravessando] {vb} (also: experimentar, viver, sentir, vivenciar)
Podem ver que quando fazemos este tipo de vistas onde podemos atravessar imagens e ter este tipo de experiência multi-resolução.
Pode atravessar as barreiras do tempo, passado, presente e futuro, e permite-nos experimentar as semelhanças entre nós e através de outros
Os produtores irlandeses de carne de bovino já estão a atravessar uma grave crise financeira.
A indústria espacial está actualmente a atravessar um período de crise.
Passando agora à Argélia, que está a atravessar um momento particularmente trágico.
atravessar [atravessado|atravessando] {vb} (also: cruzar, passar, ultrapassar, encontrar-se)
Temos de atravessar por trás das linhas saxónicas, devemos seguir por aí.
E o segundo era na verdade tentar descobrir como atravessar aquela rua.
E em algum momento hão-de ter de atravessar estas fendas no gelo, estas fissuras.
As fronteiras são, com efeito, relativamente fáceis de atravessar, graças ao espaço Schengen ".
Há 36 pontos de passagem ao longo desta fronteira, nos quais já é possível atravessar legalmente.
atravessar [atravessado|atravessando] {vb} (also: esclarecer, expressar-se)
Tem um rio fantástico que passa pelo terreno, e podem ver como fazemos para atravessar o rio.
atravessar [atravessado|atravessando] {vb} (also: melhorar, superar, recuperar-se, restabelecer-se)
Em alguns locais, é bastante fácil localizar a saída, mas não se pode atravessar de um lado para o outro sem utilizar as passarelas com...
atravessar [atravessado|atravessando] {vb} (also: cobrir, cruzar, negar)
atravessar [atravessado|atravessando] {vb} (also: estender-se sobre)
atravessar [atravessado|atravessando] {vb} (also: cavar)
Vou atravessar.
atravessar [atravessado|atravessando] {vb} (also: trespassar)
atravessar [atravessado|atravessando] {vb} (also: encher, penetrar, impregnar)
atravessar [atravessado|atravessando] {vb} (also: vencer, começar a ter êxito)
atravessar [atravessado|atravessando] {v.t.}
Synonyms
Synonyms (Portuguese) for "atravessar":
Usage examples
Usage examples for "atravessar" in English
Similar words
atrasado · atrasados · atrasar · atraso · atrasos · atrativamente · atrativo · atravancar · através · atravessado · atravessar · atrelar · atrever-se · atrevida · atrevido · atrevimento · atribuição · atribuições · atribuir · atribulação · atribulada
Moreover bab.la provides the Dutch-English dictionary for more translations.