Portuguese-English translation for "banal"

 

"banal" English translation

Results: 1-20 of 20

banal {adjective}

banal {adj.}

banal {adj.}

A poesia é o que eleva um objecto banal, negligenciado, para o reino da arte.

Poetry is what elevates the banal and neglected object to a realm of art.

Um deles pode parecer banal: consulta, sociedade civil e recursos.

One of them is a point which might appear banal: consultation, civil society and resources.

Senhor Presidente, este dossier banal é, com efeito, um western:« Era uma vez no Oeste da Europa».

Mr President, this banal issue is turning into a western entitled 'Once Upon a Time in the West - of Europe '.

E se até aí a história não é banal, acontece que, depois da libertação, ele continuou a forjar documentos, até aos anos de 1970.

And it's not a banal story after the liberation he continued to make false papers until the '70s.

Direi ainda, coisa que actualmente se tornou banal, que não temos problemas de inflação.

I shall also say - but this is now a banality - that inflation is not a problem.

banal {adj.} (also: trivial, prosaico)

commonplace {adj.}

É certo que se trata de um texto aparentemente banal, mas torna-se poderoso à luz dos acontecimentos de hoje.

Granted, this text may seem commonplace at first sight, but it takes on great meaning in the light of topical events.

Agora para terminar, tivemos conhecimento há uns dias sobre a importância de fazer o heroísmo individual tão comum que se tornou banal ou

Now, to close, we heard a couple of days ago about the value of making individual heroism so commonplace that it becomes banal or routine.

Assim, espanta-me uma proposta que parece apresentar como banal a introdução deste novo edulcorante na lista dos edulcorantes autorizados.

I am astonished, therefore, at a proposal which seems to treat as something quite commonplace the inclusion of this new sweetener in the

banal {adj.} (also: batido, roto)

threadbare {adj.}

banal {adj.} (also: trivial, batido)

trite {adj.}

Acaba por ser banal chamar a atenção para o facto de, em termos de conteúdo, cada acto legislativo também se dever cingir àquilo que...

It is actually rather trite to point out that the substance of a legal act must include a statement of what it seeks to regulate and what...

banal {adj. m/f} (also: fútil, trivial)

trivial {adj.}

Em segundo lugar, a directiva não pretende proteger software banal.

Secondly, the directive is not meant to protect trivial software.

A directiva também torna claro que não queremos conceder protecção por patente a software banal.

The directive also makes it clear that we do not want to grant patent protection to trivial software.

As patentes a software banal, como, por exemplo, as barras de progresso, são motivo de preocupação e não são desejáveis.

Patents on trivial software, such as progress bars, are a cause for concern and are not desirable.

Esta não é uma questão banal.

This is not a trivial matter.

banal {adj. m/f} (also: vulgar)

hackneyed {adj.}

banal {adjective}

banal {adj.}

banal {adj.} (also: commonplace, threadbare, trite)

A poesia é o que eleva um objecto banal, negligenciado, para o reino da arte.

Poetry is what elevates the banal and neglected object to a realm of art.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "banal":

 

Usage examples

Usage examples for "banal" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     coisa banal

Será talvez banal afirmá-lo, mas é verdade.

It may be self-evident but that is how it is.

É uma verdade banal, que conhecemos todos.

That is a truism, and one with which we are all familiar.

Dou um exemplo banal: o meu filho é piloto comercial.

As an everyday example: my son is a commercial airline pilot.

O audiovisual não pode ser tratado como um produto comercial banal.

The audiovisual sector cannot be treated as an ordinary commercial product.

De contrário, o rótulo europeu de qualidade não passará de um banal truque de venda.

Otherwise the European quality mark will be nothing more than a cheap marketing ploy.

O racismo quotidiano, o racismo banal, é o húmus do racismo que denunciamos nas nossas resoluções.

Everyday racism, common racism, is the breeding ground for the racism we are denouncing in our resolutions.

Temos tendência, na União Europeia, para tratar a democracia como algo banal, que não precisa de ser alimentado.

In the European Union we tend to treat democracy as something quite ordinary which does not need to be nurtured.

Mas acredito que em breve deixará de sê-lo, porque comer insectos não será mais novidade, será uma coisa banal.

I think soon it will not be big news anymore when we all eat insects, because it's just a normal way of doing.

Baseadas numa abordagem exclusivamente mercantil, essas propostas consideram o medicamento como um banal produto de consumo, quase uma mercadoria como as outras.

Based on an exclusively market-driven approach, these proposals consider medicinal products as an everyday, consumer article, almost a product like any other.

Senhor Presidente, tendo chegado a esta assembleia há pouco mais de dois anos, uma das primeiras apreciações que fiz foi aparentemente banal mas de grande eficácia.

Mr President, on arriving in this Chamber a little more than two years ago, one of the first conclusions I drew may have seemed obvious but was very effective.

Senhora Presidente, o relator, o senhor deputado Nobilia, demonstrou uma vez mais que pode haver aspectos técnicos complicados associados a algo tão banal como os detergentes.

Madam President, the rapporteur, Mr Nobilia, has once again proven that complicated technical issues can attach to an everyday subject such as detergents.

Aliás, a necessidade de uma intervenção comunitária contingente era mesmo de uma evidência banal, se pensarmos na dimensão excepcional dos fenómenos atmosféricos que têm afectado toda a Europa.

Moreover, the need for emergency Community action was blatantly obvious if we consider the exceptionally widespread effects of the atmospheric phenomena which have affected the whole of Europe.

Similar words

balsâmico · bálsamo · Báltico · Baltimore · baluarte · bambo · bambolê · bambolear · bamboleio · bambu · banal · banalidade · banalizar · banana · bananeira · banca · bancada · bancário · bancarrota · banco · Bancoc

More translations in the Arabic-English dictionary.