Internship offers in many countries

Portuguese-English translation for "campainha"

 

"campainha" English translation

Results: 1-18 of 18

campainha {noun}

campainha {f} (also: sino)

bell {noun}

Não sei onde fica o seu gabinete, nem se nele consegue ouvir a campainha.

I do not know where your office is and whether or not you can hear the bell from there.

De quanto tempo dispomos desde o toque da campaínha para chegarmos ao hemiciclo?

When the bell goes, how long do we have to get to the Hemicycle?

(DE) Senhora Presidente, nem a campainha nem o sistema de elevadores do edifício estão a funcionar.

(DE) Madam President, in this House, neither the lift system nor the bell is working.

Quando a campainha soou - e eu ouvi do meu gabinete - olhei para o ecrã para ver o que se passava.

When the bell rang - and I did hear it in my office - I looked to the screen to see what was happening.

Como tinha uma reunião, estava muito atento à campaínha.

I was listening very carefully for the bell because I had a meeting.

campainha {f} (also: sósia, cópia)

ringer {noun}
doorbell {noun}

campainha {f} (also: sineta)

hand bell {noun}
tinkler {noun}
handbel {noun}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "campainha":

 

Similar translations

Similar translations for "campainha" in English

 

Context sentences

Context sentences for "campainha" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Mas este Parlamento tem que funcionar como uma campainha de alarme da insatisfação.

However, Parliament should sound the alarm whenever there is dissatisfaction.

Gostaria, porém, de pedir que a campainha de chamada para as votações seja accionada um pouco mais cedo.

Could we request that the bells be rung a little bit earlier?

Isto deveria ter soado como uma campainha de alarme de que algo está a correr mal no desenvolvimento da UE.

This ought to act as a wake-up call to the fact that something is going wrong in the development of the EU.

Há uma campainha de alarme a soar que não pode ser ignorada.

Alarm bells are ringing and they cannot be ignored.

Saímos dos nossos gabinetes logo que a campainha tocou a chamar para a votação.

If there is a vote taking place and it is a normal procedure, a ten-minute wait means that we will be late for the vote.

Por conseguinte, poderá tomar providências no sentido de que, de ora em diante, a campainha toque durante mais tempo e mais alto?

So could you make sure they ring it longer and louder in future?

Devo inclusive referir que eu própria tenho o gabinete no 12º andar e foi o toque da campaínha que me chamou a atenção para a votação; cheguei aqui no momento em que se ia votar.

I have to say that my own office is on the 12th floor, and I also heard the ringing; I got here just as the vote was taking place.

– Senhor Presidente, far-me-ia o favor de tomar nota do facto de, na sessão de ontem, eu ter perdido algumas votações nominais devido ao mau funcionamento da campainha no meu piso?

New European powers, though, would do more harm than good, and these reports do not alter the fact that this is still something we need to talk about.

Agrada-nos o facto de sermos avisados pelo toque de campainha, mas será mesmo necessário que a campainha toque ininterruptamente durante vários minutos, levando-nos à loucura total?

We are very glad that it is rung, but is it necessary to ring it for several minutes at a time so that we get sick to death of hearing it?

É, pois, chegada a vez de o Conselho de Ministros fazer a sua jogada e penso que o Parlamento Europeu tem de aproveitar a ocasião do presente debate para accionar, uma vez mais, a campainha.

The ball is now in the court of the Council of Ministers, and I believe Parliament should use the present debate to draw attention to this.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

Even more translations in the Hindi-English dictionary by bab.la.