Portuguese-English translation for "confiscar"

 

"confiscar" English translation

Results: 1-18 of 18

confiscar {verb}

confiscar {vb} (also: penhorar)

Em que legitimidade se pode basear um país para confiscar uma competência internacional?

How can a country justify its decision to confiscate an international authority?

Confiscar milhares de hectares ao seu vizinho mais próximo?

To confiscate thousands of hectares from your neighbours?

A nossa tarefa é a de detectar, localizar, congelar, apreender e confiscar o produto do crime organizado.

Our task is to detect, trace, freeze, seize and confiscate the proceeds of organised crime.

As declarações devem ser seguidas por medidas concretas para detectar, congelar, apreender e confiscar os produtos do crime.

Declarations must be followed by concrete steps to trace, freeze, seize and confiscate the proceeds of crime.

Senhor Presidente, a Comissão congratula-se com o debate de hoje sobre as formas de confiscar e apreender os proveitos do crime.

Mr President, we in the Commission welcome today's debate on the means of seizing and confiscating the proceeds of crime.

confiscar {vb} (also: impressionar, imprimir, gravar, causar impressão)

confiscar {vb} (also: juntar, prender, acrescentar, anexar)

to attach {vb}

confiscar {vb} (also: separar, seqüestrar)

confiscar {v.t.} [law]

to seise {v.t.} [law] [Amer.]
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "confiscar":

 

Usage examples

Usage examples for "confiscar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

A nossa tarefa é a de detectar, localizar, congelar, apreender e confiscar o produto do crime organizado.

Our task is to detect, trace, freeze, seize and confiscate the proceeds of organised crime.

As declarações devem ser seguidas por medidas concretas para detectar, congelar, apreender e confiscar os produtos do crime.

Declarations must be followed by concrete steps to trace, freeze, seize and confiscate the proceeds of crime.

É imperioso pôr fim a este novo desenvolvimento, e seguir e confiscar os proventos gerados pelos respectivos crimes.

The UN believes that last year USD 2.3 billion were generated by the drug trade in the major opium-growing areas in Afghanistan.

Senhor Presidente, a Comissão congratula-se com o debate de hoje sobre as formas de confiscar e apreender os proveitos do crime.

Mr President, we in the Commission welcome today's debate on the means of seizing and confiscating the proceeds of crime.

Chegou-se ao ponto de confiscar os lápis de escola, porque com as minas de grafite, diz-se, Saddam Hussein faria bombas atómicas!

Pencils have even been confiscated from schools because it is said that Saddam Hussein would make atomic bombs from graphite mines!

A justiça sabe ser implacável quando se trata de pobres, sem capacidade para pagar uma dívida ou uma multa, chegando a confiscar os seus parcos haveres.

Justice can be merciless towards the poor who are unable to pay a tax or a fine, and will even go so far as to seize their meagre belongings.

Podemos confiscar o produto financeiro dos barões da droga na Europa e temos de poder alargar estas competências de confiscação a outros produtos financeiros do crime.

We can confiscate the financial proceeds of drug barons in Europe and we must be able to extend these powers of confiscation to other financial proceeds of crime.

O Governo propõe que as alfândegas tenham o direito de apreender e, em determinados casos, confiscar as mercadorias quando existe risco de os impostos sobre consumo específico não serem pagos.

It is proposed that the customs service should have the right to seize and, in some cases, confiscate goods if there is a risk that the excise duties will not be paid.

Similar words

Have a look at the English-Arabic dictionary by bab.la.