Portuguese-English translation for "consequências"

Did you mean: conseqüência?
 

"consequências" English translation

Results: 1-21 of 985

consequências {noun}

As consequências dessa doença degenerativa irreversível são, sobretudo, humanas.

The consequences of this irreversible degenerative disease are above all human.

Neste momento, a UE apenas pode debruçar-se sobre as consequências da situação.

All the EU can do at this point is to address the consequences of the situation.

Passo agora a identificar as mais importantes consequências deste compromisso.

I will now proceed to set out the most important consequences of this compromise.

Os viajantes já começaram a sentir a consequências negativas da liberalização.

The negative consequences of liberalisation are already being felt by travellers.

Temos de estar unidos quanto a aceitar que tais consequências graves irão ocorrer.

We have to be united in accepting that those serious consequences will follow.
 

Usage examples

Usage examples for "consequências" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

As consequências são conhecidas.

We know what the impact will be.

As consequências são desastrosas.

The effects are disastrous.

Isto tem consequências para o mercado.

This has repercussions for the market.

Isto tem de ter as suas consequências.

This must be followed up by action.

Agora, todos sofremos as consequências!

Now, we are all suffering!.

Temos, antes, de retirar consequências.

Rather, we must reach conclusions.

E que consequências advêm dessas medidas?

What measures will we be taking?

Quais são as causas e as consequências?

What is the cause and what is the effect?

Quais são, concretamente, as consequências?

What does this mean in practice?

Quais seriam, nesse caso, as consequências?

What will the upshot of that be?

Quais as consequências que advêm deste facto?

And what conclusions should they now draw?

Quais são as consequências para o consumidor?

What is the situation like for the consumer?

É preciso medir todas as consequências.

We must consider all the implications of this.

Sim, a globalização tem as suas consequências.

Yes, globalisation has its effects.

É algo que também terá consequências para nós.

It will also have an impact on us.

As consequências a nível do emprego.

The effects on unemployment could be considerable.

Propor-lhe-ei retirar as respectivas consequências.

I will suggest that it draws conclusions from them.

As consequências disto não podem ser menosprezadas.

We should not underestimate the effect of this.

As consequências económicas foram, de facto, graves.

The economic effects were devastating.

Há que analisar as consequências na sua globalidade.

The overall effects need to be looked at.

Similar words

Search for more words in the Hindi-English dictionary.