Portuguese-English translation for "consultor"

 

"consultor" English translation

Results: 1-18 of 18

consultor {noun}

consultor {m} (also: conselheiro)

adviser {noun}

O agente pode ser assistido por um consultor ou por um advogado.

The agent may be assisted by an adviser or by a lawyer.

Ficaríamos contentes se a cara do nosso médico, do nosso advogado, do nosso consultor financeiro estivesse tapada?

Would we be happy if our doctor's face, our lawyer's face, our financial adviser's face was covered?

Se você ainda não tiver uma ID de IVA ou tiver dúvidas sobre IDs de IVA, contate a autoridade fiscal local ou consultor fiscal.

If you do not yet have a VAT ID, or you have questions about VAT IDs, contact your local tax authority or your tax adviser.

Consultor de ocultismo dos Romanov.

Occult adviser to the Romanovs.

Gostaria de saber qual será a reacção do senhor comissário àquela declaração do consultor jurídico do Parlamento.

I would like to have the reaction of the Commissioner to that statement by Parliament's legal advisers.

consultor {m} (also: consultora)

counselor {noun}

consultor {m} (also: consultora)

consultant {noun}

Não era possível para o Governo recrutar um consultor antes da aprovação do orçamento.

The Government could not recruit a consultant before budget approval.

Se você filtrar por "Consultor", não serão exibidos usuários.

If you filter on "Consultant," the users will not be displayed.

Eu até fui consultor comercial, fiz estratégias e tácticas.

I even was a business consultant, doing strategies and tactics.

Mantenha-me no activo como consultor externo.

You keep me on the payroll as an outside consultant.
 

Usage examples

Usage examples for "consultor" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ele é efectivamente o consultor.

He is indeed the advisor.

E eu sou o consultor financeiro.

And I'm his financial advisor.

E eu não sou um consultor financeiro de verdade!

And I'm not a real financial advisor.

Um consultor jurídico disse­ me, porém, que eu tenho direito de votar na minha qualidade de autor.

I am advised by a legal advisor that I do however have the right to vote as an individual author.

É aqui que o, o consultor amigável, o director não executivo assumem um papel essencial.

In Europe he would probably pass snide comments or call on the government to tax him out of business.

Em alguns Estados-Membros existe uma relação de confiança mútua especial entre cliente e consultor jurídico.

Many Member States provide for confidentiality, i. e. legal privilege, between client and counsel.

Trocámos impressões com o gabinete do senhor comissário Bangemann e também com o consultor jurídico da Comissão.

We have consulted with Mr Bangemann's cabinet and also with the Commission's legal advisor.

Por outro lado, os documentos recebidos ou elaborados por um consultor jurídico para a empresa para a qual trabalha não se encontram protegidos.

On the other hand, documents received or written by in-house counsel for the enterprise for which he works are not protected.

Infelizmente, a lentidão desta construção continua a ver neste momento o Parlamento Europeu numa posição de simples consultor do Conselho.

I regret to say that the slow progress of this integration means that the European Parliament is still in the situation where it is merely consulted by the Council.

O senhor Comissário pode inclusive assegurar que os resultados respectivos, provenientes da documentação de um consultor jurídico, não podem ter efeitos de agravamento de pena.

The Commissioner may assure us that disclosures from the documents held by such legal counsel will not result in stiffer sentences.

Quanto ao Professor Neil Barrett, um consultor altamente respeitado da Comissão, ele foi efectivamente nomeado pela Comissão, mas a lista que encabeçava veio da Microsoft.

With regard to Professor Neil Barrett, a very highly respected advisor to the Commission, he was indeed appointed by the Commission, but the list he headed came from Microsoft.

Similar words

Search for more words in the German-English dictionary.