Portuguese-English translation for "culturas arvenses"

PT culturas arvenses English translation

culturas arvenses
Our team was informed that the translation for "culturas arvenses" is missing.

Similar translations for "culturas arvenses" in English

culturas noun
English
cultura noun

Context sentences for "culturas arvenses" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseA OCM para as culturas arvenses é o expoente máximo de uma PAC que é necessário reformar.
The COM in arable crops provides the greatest argument for the need to reform the CAP.
PortugueseAs culturas arvenses representam 43 % do orçamento da PAC, mas só representam 10,7 % do produto final.
Arable crops represent 43 % of the CAP budget, but only 10.7 % of the end product.
PortugueseFixação dos preços agrícolas 1997-1998 - Culturas arvenses - Melhoria das estruturas agrícolas- Pousio 1998
Agricultural prices 1997-1998 - Arable crops - Improving agricultural structures - 1998 set-aside
PortugueseApoio aos produtores de determinadas culturas arvenses
Support system for producers of certain arable crops
PortugueseAs árvores de fruto, os olivais, a horticultura, a floricultura e as culturas arvenses foram as produções mais afectadas.
What has been most affected is production in terms of fruit, olives, plants, flowers and crops.
PortugueseGastamos 17 mil milhões anualmente em culturas arvenses.
We spend 17 billion annually on arable crops.
PortugueseApoio aos produtores de determinadas culturas arvenses
Support system for producers of arable crops
PortugueseSenhor Presidente, eu sei isso e não perguntei ao senhor comissário se o algodão está incluído nas culturas arvenses.
Mr President, I know that, and I did not ask the Commissioner whether cotton is included among arable crops.
PortugueseRegime de apoio aos produtores de culturas arvenses
Support system for producers of arable crops
PortugueseO linho e o cânhamo são, por excelência, culturas arvenses que se prestam a encontrar novos mercados para novos produtos agrícolas.
Flax and hemp are typical crops which could help us find new markets for new agricultural products.
PortugueseDesse modo se dissociaram os subsídios concedidos a grupos inteiros de culturas arvenses: cereais e sementes oleaginosas.
This meant that the premiums have been decoupled for an entire group of agricultural crops: grain and oilseed.
PortugueseO impacto das contingências do clima na produção de culturas arvenses obriga-nos, no entanto, a uma política prudente.
The impact of climatic fluctuations on arable crop production, however, is now forcing us to adopt a policy of caution.
PortugueseDeste modo, a solução dos biocarburantes é aconselhável, de modo a permitir o controlo da produção europeia das culturas arvenses.
The biofuel solution, then, is one possible way of achieving control of European production of arable crops.
PortugueseMas, tenho algumas objecções aos argumentos da Comissão que visam reduzir os subsídios por hectare no caso das culturas arvenses.
But I have a few objections to the Commission's arguments for the reduction of support per hectare for cereal crops.
PortuguesePodemos concordar com a proposta que preconiza a inclusão da cultura do linho no regime geral de ajuda às culturas arvenses.
We can go along with the proposal to bring the cultivation of flax under the general support regulation for arable crops.
PortugueseAs árvores de fruto, os olivais, a horticultura, a floricultura e as culturas arvenses foram as produções mais afectadas.
It clearly indicates your sensitivity towards the urgent problem, indeed the tragedy, currently facing the Spanish countryside.
PortugueseA maior parte do linho e do cânhamo cultivados no Reino Unido encontra­se em terras não elegíveis para pagamentos por superfície concedidos às culturas arvenses.
Most of the flax and hemp grown in the UK is on land ineligible for arable area payments.
PortugueseApoio a determinadas culturas arvenses
PortugueseSomos contra a proposta da Comissão que tende a reduzir os prémios para as culturas arvenses e para isso temos alguns bons argumentos.
We are opposed to the Commission proposal to reduce agricultural premiums. On this score, we have a certain number of arguments.
PortuguesePara os cereais e para outras culturas arvenses temos o sistema do set aside, para o algodão temos o sistema da taxa de corresponsabilidade.
For cereals and other arable crops we have the set-aside system, while for cotton we have the co-responsibility tax system.