Portuguese-English translation for "cunhado"

PT cunhado English translation

cunhado {m}
cunhar {vb}
EN
cunhar {v.t.}

PT cunhado
play_circle_outline
{masculine}

Num certo dia, a um dado momento, o meu cunhado Leonard, decidiu escrever um livro sobre um serial killer.
At any rate, at one point my brother-in-law, Leonard, decided to write a book about a serial killer.
O meu cunhado é açougueiro.
Então, o meu cunhado foi entrevistar esse assasino e apercebeu-se quando o conheceu que este tipo era absolutamente assustador.
So my brother-in-law goes to interview this killer and he realizes when he meets him that this guy is absolutely terrifying.

Synonyms (Portuguese) for "cunhado":

cunhado
Portuguese

Context sentences for "cunhado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseNum certo dia, a um dado momento, o meu cunhado Leonard, decidiu escrever um livro sobre um serial killer.
At any rate, at one point my brother-in-law, Leonard, decided to write a book about a serial killer.
PortugueseQue... que o teu cunhado queira morrer?
PortugueseEntão, o meu cunhado foi entrevistar esse assasino e apercebeu-se quando o conheceu que este tipo era absolutamente assustador.
So my brother-in-law goes to interview this killer and he realizes when he meets him that this guy is absolutely terrifying.
PortugueseO meu cunhado é açougueiro.
PortugueseO segundo contacto tive-o através do meu cunhado, um indivíduo comum que foi chamado para participar na liquidação das consequências da catástrofe de Tchernobyl.
My second contact with it was through my brother-in-law, an ordinary man who was called to liquidate the consequences of the Chernobyl disaster.
PortuguesePor isso a dada altura, o meu cunhado ganha coragem para fazer a pergunta à qual ele quer mesmo saber a resposta.
So at one point, my brother-in-law gets up the courage to ask the one question he really wants to know the answer to, and that is: how could you have done it?
PortugueseEu estava a trabalhar com um cão muito perigoso, há cerca de um ano e este era um cão que tinha posto ambos os donos no hospital, mais o cunhado, mais o filho.
I was working with a very dangerous dog about a year ago. And this was a dog that put both his owners in hospital, plus the brother-in-law, plus the child.