Portuguese-English translation for "de lata"

 

"de lata" English translation

Results: 1-21 of 39

de lata {adjective}

de lata {adj.} (also: de estanho)

tin {adj.}

O que é que vai fazer – pôr-se no meio da rua com um chapéu de lata na cabeça?

What is he going to do – stand in the middle of the street with a tin hat on his head?
 

Usage examples

Usage examples for "de lata" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Responde monte de lata.

Answer me. canner!

Sai-me da frente monte de lata.

Get the hell out of my face. canner.

Só preciso de uma grande lata de...

Uh, I just need some, uh, big can of...

Não há desemprego nos bairros de lata.

There's no unemployment in squatter cities.

Vê aquela lata de Coca na espaçonave?

See that Coke can on top of the alien craft?

Aquela lata de Coca estava protegida Pelo escudo da espaçonave.

That Coke can was protected by the craft's shield.

Mas com o inglês podem tornar-se parte de uma conversação mais lata.

English is the world's second language.

A imagem da Índia é do bairro de lata de Dharavi, em Mumbai, na Índia.

The picture on India is the Dharavi slum of Mumbai in India.

Se vais falar mal acerca da minha lata de lixo... podes te por a andar daqui.

If you're gonna talk about my garbage can that way... just get the hell out.

Basicamente eu embuti um computador num muro de um bairro de lata em Nova Deli.

I basically embedded a computer into a wall of a slum in New Delhi.

Em segundo lugar, o conceito de " documento " tem de ser interpretado de forma lata.

Secondly, the term " document " should be taken in a broad sense.

E uma lata de gás lacrimogéneo do tamanho de uma Pepsi passa rente à minha cabeça.

And a tear gas canister the size of a Pepsi can goes by my head.

Este maçarico queima a 4000 graus Fahrenheit... vamos lá abrir esta lata de conserva.

This torch burns at 4000 degrees Fahrenheit...... so let's slice open this can of peaches.

Não parece uma lata de cerveja, mas os pormenores de design são absolutamente inconfundíveis.

It doesn't look like a can of beer, but the design take-offs are absolutely unmistakable.

É necessário analisar de forma mais lata todas as actividades económicas da União Europeia.

We need to see all of the economic activities of the European Union analyzed more comprehensively.

Por isso, as pessoas vão para lugares como Xangai, mas a maioria vai para bairros de lata.

So some people go to places like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule.

Analisaremos esta questão de uma perspectiva lata mas sem esquecer a opinião do senhor deputado Rübig.

We will analyse that in the broader sense but without neglecting Mr Rübig's point of view.

Relativamente à definição mais lata, temos de examinar os nossos preconceitos e as nossas convicções firmes.

On the wider definition, we must examine our prejudice and our firmly held beliefs.

Similar words

datação · datar · datas · datilógrafa · datilografar · datilógrafo · dativo · Davi · David · de · de-lata · deão · debaixo · debalde · debandar · debate · debater · debater-se · debelar · debênture · debêntures

Have a look at the Hungarian-English dictionary by bab.la.