Portuguese-English translation for "denominação"

PT denominação English translation

PT denominação
play_circle_outline
{feminine}

denominação (also: valor, religião, seita)
Moeda de denominação: Apenas os empréstimos bancários denominados em euros serão elegíveis.
Currency of denomination: Only bank loans denominated in euro will be eligible.
O quadro 2 apresenta as quantidades produzidas por denominação.
Table 2 shows the production figures per denomination.
A primeira denominação da segunda série de notas de euro será introduzida nos próximos anos.
The plan is to introduce the first denomination of the second series in the next few years.
denominação
Terceiro: a denominação tem de ser tradicionalmente utilizada dentro do território do país terceiro em questão.
Thirdly, the appellation must be traditionally used within the territory of the third country in question.
Em primeiro lugar, a denominação tem de ser específica, por outras palavras, tem de ser reconhecida como um símbolo de qualidade.
Firstly, the appellation must be specific, in other words, it must be recognised as a label of quality.
Por outras palavras, estas denominações tradicionais podem ser livremente usadas relativamente a outros vinhos de qualidade.
To put it another way, these traditional appellations may be freely used with reference to other quality wines.

Context sentences for "denominação" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Portuguesedenominação de origem
Portuguesedenominação de origem protegida
Portuguesedenominação de origem controlada
PortugueseVotei a favor do relatório sobre denominação e etiquetagem dos produtos têxteis.
I have voted in favour of the report on naming and labelling textile products.
PortugueseA denominação "produto de montanha" é, por conseguinte, de especial importância.
The designation 'mountain produce' is therefore particularly important.
PortugueseTodas as alternativas formuladas dizem: fazêmo-lo na denominação de venda.
We believe that this is the best way to serve the interests of the consumer.
PortugueseEm França, temos uma longa tradição dos produtos de denominação de origem controlada.
In France, we have a long tradition of products with a registered designation of origin.
PortugueseÉ isso que realmente querem quando aqui falam em modificar a denominação.
That is what they really want when they talk about change of title here.
PortugueseO que parece claro é que a denominação " Territórios Ocupados» está agora desactualizada.
What is clear is that the words 'Occupied Territories ' are now outdated.
PortugueseFoi, aliás, essa a denominação dada ao conjunto dos textos aprovados.
This is the name, in fact, that has been given to all of the texts adopted.
PortugueseÉ proposta uma definição comparável à de uma denominação de origem controlada.
The product definition proposed is comparable with that of a registered designation of origin.
PortugueseO que parece claro é que a denominação "Territórios Ocupados» está agora desactualizada.
What is clear is that the words 'Occupied Territories' are now outdated.
PortugueseDefendo uma política transparente onde a denominação de marca de origem seja obrigatória.
I advocate a transparent policy where brand name of origin is obligatory.
PortugueseNão está em causa a utilização de E ou de uma outra denominação.
That has nothing to do with whether you use E and all possible other descriptions.
PortugueseSobre as regras de denominação e de etiquetagem centram-se aspirações antigas dos produtores.
The long-standing wishes of producers are focused on naming and labelling.
PortugueseAssim, em relação aos sumos de frutos, a denominação de venda não deve suscitar qualquer confusão.
Therefore, for fruit juices, the sales name should not lead to any confusion.
PortugueseConsidero um pouco lamentável que a denominação refira apenas a segurança alimentar.
I rather regret that the title only refers to food safety.
PortugueseUma coisa é clara: não queremos ter a antiga UCLAF com a nova denominação de OLAF.
One thing that is clear is that we do not just want the old UCLAF to continue under the new name of OLAF.
PortugueseNós, os Austríacos, estávamos particularmente interessados na questão da denominação "Jagatee".
We Austrians were particularly interested in the issue of 'Jagatee'.
PortugueseNo que diz respeito à denominação de venda, regista-se um claro progresso.
Clear progress has been made on the issue of sales names.