Portuguese-English translation for "desagradável"

 

"desagradável" English translation

Results: 1-29 of 79

desagradável {adjective}

desagradável {adj.} (also: antipático, aborrecido)

unpleasant {adj.}

Porventura, será um facto desagradável, mas caso contrário não funcionará!

It is perhaps an unpleasant thought, but it will not function otherwise.

Pretendeu tratar a questão de uma forma ideológica muito desagradável.

He wanted to put a very unpleasant ideological slant on the matter.

No entanto, em meu entender, o sinal político é bastante desagradável.

However, the political signal is rather unpleasant, in my view.

Foi o que aconteceu, mas foi desagradável e demasiado nacionalista.

It took place, but it was unpleasant and far too nationalistic.

Até agora, estas pessoas têm-se confrontado com uma escolha bastante desagradável.

Until now, these people have faced a rather unpleasant choice.
distasteful {adj.}

desagradável {adj.} (also: antipático)

unlikable {adj.}

desagradável {adj. m/f}

god-awful {adj.}

desagradável {adj. m/f} (also: incômodo, irritante, inoportuno)

pesky {adj.}

desagradável {adj. m/f} (also: insípido, nojento)

unsavory {adj.}

desagradável {adj. m/f} (also: que não atrai, pouco atraente)

unappealing {adj.}

desagradável {adj. m/f}

disagreeable {adj.}

Sabemos que a questão do ECHO é desagradável: estão em jogo mil milhões de ecus.

We know that the ECHO issue is extremely disagreeable: a billion ecus are at stake.

O meu país consideraria toda esta situação ainda mais desagradável.

My own country would find the whole situation even more disagreeable.

O debate ontem realizado nesta sala acerca da cultura europeia foi uma experiência deveras desagradável.

Yesterday's debate here in the Chamber concerning European culture was quite a disagreeable experience.

Deveremos falar a uma só, e desagradável, voz na OMC.

We shall have to speak with just one disagreeable voice in the WTO.

desagradável (gíria vulgar) {adj. m/f} [slg.] (also: de baixíssima qualidade, muito inferior, desprezível)

shitty (vulgar slang) {adj.} [slg.]
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "desagradável":

 

Usage examples

Usage examples for "desagradável" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Isto é muito desagradável.

This is upsetting.

É muito desagradável, com efeito!

It is indeed most annoying!

Seria uma queda muito desagradável!

That would've been a nasty fall.

Esta é uma sensação muito desagradável.

Hence the misgivings on our part.

Esta situação é muito desagradável.

This is a very unsatisfactory situation.

Toda esta situação é muito desagradável.

It is all a very unhappy situation.

Mas permita-me voltar a um ponto desagradável.

Allow me, though, to return to an unsavoury point.

Obviamente que toda essa saga é muito desagradável.

Clearly that whole saga is very unsatisfactory.

Depois aconteceu uma coisa absolutamente desagradável.

Then something absolutely regrettable happened.

Se assim não for, teremos um sistema bastante desagradável.

Otherwise they are operating in a very unsavoury environment.

Acresce que os Países Baixos tiveram uma surpresa desagradável.

Furthermore, the Netherlands has had a rude awakening.

Devo dizer que considero a reacção da Turquia muito desagradável.

I have to say that Turkey's reaction is very unfortunate.

Afirmo-o aqui neste momento, ainda que seja desagradável fazê-lo.

Even if it is not nice to say as much, I say it here.

É verdadeiramente desagradável, pois a situação deixa-me constrangido.

It is embarrassing because it puts you in an awkward position.

Dadas as circunstâncias, penso tratar-se de uma situação desagradável.

Given the circumstances, I think this is regrettable.

Solicito-lhe que ponha fim a esta desagradável situação.

I would ask you to finally put a stop to this deplorable state of affairs.

Portanto não sei o que terá a Accenture achado tão desagradável.

So what Accenture suddenly found so unattractive about that, I'm not sure.

Senhora Presidente, vejo-me obrigado a levantar aqui uma questão muito desagradável.

Madam President, I am obliged to raise an extremely unfortunate matter.

No entanto, também as evoluções positivas podem, por vezes, ter um travo desagradável.

Yet positive developments can sometimes leave a stale after-taste.

Similar words

Even more translations in the English-French dictionary by bab.la.