Summary
desejar {verb}
to desire · to wish · to hunger · to long · to lust · to ache for · to hope
Forum results
Portuguese-English translation for "desejar"
"desejar" English translation
desejar {verb}
desejar [desejado|desejando] {vb} (also: querer, pretender)
Quando afirmamos desejar protecção internacional para os artistas do sector audiovisual, o que queremos dizer com isso?
O que irão desejar?
, poderíamos imaginar e desejar.
A situação continua a deixar muito a desejar, inclusivamente, e não pouco, no domínio da cooperação para o desenvolvimento.
Nomeadamente o respeito dos direitos humanos na China deixa ainda muito a desejar.
desejar [desejado|desejando] {vb} (also: querer, pretender)
A importância da Europa para nós é tal, que não poderíamos desejar-lhe outra coisa.
Em nome deste Parlamento, gostaria de lhe desejar o maior êxito durante o seu mandato.
Na minha qualidade de Austríaco, quero desejar-lhe muito êxito para a sua Presidência.
Deve assistir em silêncio e ouvir todas as intervenções, se assim o desejar.
Ele só lhe quer desejar um bom dia, porque é a hora em que ela inicia o dia.
desejar [desejado|desejando] {vb} (also: estar faminto, ter fome)
desejar [desejado|desejando] {vb} (also: ansiar, ter saudade)
O trabalhador tem de estar à disposição do empregador, sempre que e pelo tempo que este desejar.
Isso, obviamente, não restringe de modo algum o direito que o Regimento confere à Comissão de falar durante o tempo que desejar!
Tenho também uma versão mais longa da declaração, se a senhora Presidente assim o desejar.
Por último, se a população da Bielorússia o desejar, também devemos oferecer-lhe a perspectiva de uma eventual adesão à UE a longo prazo.
verifique a renovação geracional que seria de desejar.
desejar [desejado|desejando] {vb} (also: cobiçar, entregar-se à luxúria)
desejar [desejado|desejando] {vb}
desejar [desejado|desejando] {v.t.}
Só nos resta desejar que não faça o mesmo relativamente ao impresso-tipo.
Gostaria de agradecer a todos, de vos desejar acima de tudo boa sorte e que voltem outra vez.
Senhora Presidente, caros colegas, que se poderá desejar no início desta Presidência holandesa?
Há mesmo quem vá ao ponto de desejar o seu afundamento.
Resta agora desejar que, com votações ou sem elas, muitos de nós estejam presentes na próxima sexta feira.
Synonyms
Synonyms (Portuguese) for "desejar":
© OpenThesaurusPTambicionar · anelar · ansiar · apetecer · aspirar · cobiçar · querer
Usage examples
Usage examples for "desejar" in English
Forum results
"desejar" translation - forum results
Similar words
desdentado · desditosamente · desdizer · desdobrado · desdobramento · desdobrando · desdobrar · desdobrar-se · deseducadamente · desejado · desejar · desejável · desejo · desejos · desejoso · deselegante · desemaranhar · desembainhar · desembalado · desembalar · desembaraçadamente
Search for more words in the Portuguese-English dictionary.