Got time to kill?

Try our Hangman game

Portuguese-English translation for "dito"

 

"dito" English translation

Results: 1-29 of 1920

dito {noun}

dito {m}

said {noun}

Muito do que foi dito pela Senhora Comissária reflecte o pensamento do Conselho.

Much of what the Commissioner has said reflects the Council’ s way of thinking.

Dito isto, a UE deve seguramente continuar a analisar todas as opções possíveis.

That said, the EU should definitely continue to look into all feasible options.

Trata-se, como foi dito e muito bem, de modificar a mentalidade das sociedades.

It is about changing the mentality of the societies, as you very rightly said.

Tenho dito aos grupos políticos que não dêem apenas um minuto de uso da palavra.

As I have said, the political groups should not allocate a time of one minute.

Em primeiro lugar, foi dito que as condições que subsistem têm de ser viáveis.

First of all, it has been said that the conditions that remain must be achievable.

dito {adjective}

dito {adj. m} (also: supracitado, sobredito, acima mencionado)

ditar {verb}

ditar [ditado|ditando] {vb} (also: determinar, mandar, ordenar, prescrever)

eu dito (Presente (Indicativo))

I dictate (Present)

eu dito (Presente (Indicativo))

I am dictating (Present continuous)

dito (Particípio)

dictated (Past participle)

ditar [ditado|ditando] {vb} (also: pressionar, impor)

eu dito (Presente (Indicativo))

I impose (Present)

eu dito (Presente (Indicativo))

I am imposing (Present continuous)

dito (Particípio)

imposed (Past participle)

dizer {verb}

eu dito (Presente (Indicativo))

I say (Present)

eu dito (Presente (Indicativo))

I am saying (Present continuous)

dito (Particípio)

said (Past participle)

dizer [dito|dizendo] {vb} (also: caber, corresponder, servir, ajustar)

eu dito (Presente (Indicativo))

I fit (Present)

eu dito (Presente (Indicativo))

I am fitting (Present continuous)

dito (Particípio)

fitted (Past participle)

dizer [dito|dizendo] {vb} (also: contar, mandar, falar, narrar)

eu dito (Presente (Indicativo))

I tell (Present)

eu dito (Presente (Indicativo))

I am telling (Present continuous)

dito (Particípio)

told (Past participle)

dizer [dito|dizendo] {vb} (also: formular, articular, enunciar, vocalizar)

eu dito (Presente (Indicativo))

I articulate (Present)

eu dito (Presente (Indicativo))

I am articulating (Present continuous)

dito (Particípio)

articulated (Past participle)

dizer [dito|dizendo] {vb} (also: beijar, pronunciar, tocar algo com os lábios)

eu dito (Presente (Indicativo))

I lip (Present)

eu dito (Presente (Indicativo))

I am lipping (Present continuous)

dito (Particípio)

lipped (Past participle)
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "dito":

Synonyms (Portuguese) for "dizer":

 

Similar translations

Similar translations for "dito" in English

 

Usage examples

Usage examples for "dito" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Posso sublinhá-lo aqui novamente, embora o colega Fabra Vallés já o tenha dito.

I am emphasising this again, although Mr Fabra Vallés has already made the point.

A migração só afetará a rede quando for realizado o processo propriamente dito.

Migration will impact your network only when actually performing the migrations.

Ou talvez me tenha surpreendido, pois só há duas explicações para o que foi dito.

But in fact it did surprise me, because there are only two explanations for it.

Estes últimos não podem introduzir tudo o que lhes parece adequado no dito anexo.

The Member States cannot enter whatever they think is appropriate in Annex IIA.

Na realidade, o quadro actual não garante a concorrência, como já aqui foi dito.

The current framework really does not safeguard competition, as we have heard.

Dito isto, a indústria siderúrgica europeia é nitidamente exportadora e lucrativa.

Nevertheless, the European steel industry is a net exporter and makes a profit.

Antes de falar das medidas técnicas, ninguém falou do peixe propriamente dito.

Before I speak about technical measure, no one has talked about the fish itself.

O dito respeito pela decisão democrática dos eleitores é manifestamente falso.

The so-called respect for the democratic decision of the voters is patently false.

Quando a questão da forma é levantada, é-nos dito que temos de falar de política.

When the question of form is raised, we are told we need to talk about policy.

Como já foi dito, falta à Europa a capacidade empresarial, o espírito empresarial.

Europe lacks, as has already been stated, entrepreneurs and entrepreneurial spirit.

Claro que seu eu tivesse dito a verdade vocês não acreditariam do mesmo modo.

Unless, of course, he knew you wouldnt believe the truth even if he told it to you.

O stress do carregamento pode ser eliminado com elevadores de carga, como foi dito.

Loading stress can be avoided with simple lifting equipment, as has been mentioned.

Foi-me dito que em segunda leitura apenas haveria declarações de voto por escrito.

I was told that there are only written declarations in the case of second readings.

Não me recordo de ter dito nada que pudesse ser interpretado de outra maneira.

I do not recall saying anything that could possibly be interpreted otherwise.

Foi aqui dito, por vezes, que não há alternativa para a Estratégia de Lisboa.

They claim from time to time that there is no alternative to the Lisbon strategy.

Há uns anos atrás, foi-nos dito que as nossas crianças não saberiam o que é a neve.

A couple of years ago, we were told that our children would not know what snow was.

Todos os eurodeputados receberam ontem uma carta tranquilizadora, como já foi dito.

The steel industry in my country is indeed one of the cleanest in the world.

Dito isto, espero que a assembleia esteja na posse das informações de que necessita.

I trust that these few words have given the House the information it needed.

Não me recordo de ter dito nada que pudesse ser interpretado de outra maneira.

Any other position on this matter would open up the floodgates to corrupt practices.

E, sobretudo, que pensar da ideia que a nossa assembleia tem dos ditos direitos?

And, above all, what are we to think of our House's concept of these rights?
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: overcommitment, overcommitted, overcommitted, head boy, head boy

Similar words

distrito · disturbar · distúrbio · ditado · ditador · ditadura · ditame · ditar · ditator · ditatorial · dito · dito-cujo · ditongo · ditoso · ditranol · DIU · diurético · diurno · diuturno · diva · divagação

More translations in the English-Portuguese dictionary.