Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Portuguese-English translation for "dois"

Did you mean: doer?
 

"dois" English translation

Results: 1-22 of 2771

dois {noun}

dois {noun}

two {noun}

Mas, exceptuando este aspecto, existem dois elementos que considero importantes.

This apart, however, there are two elements which I do believe to be important.

   Senhor Presidente, gostaria de começar por referir dois cenários diferentes.

   . Mr President, I should like to start by considering two different scenarios.

Senhora Presidente, em primeiro lugar, gostaria de felicitar os dois relatores.

Madam President, first of all, I should like to congratulate the two rapporteurs.

Não foi apenas uma questão de os eleitores se decidirem entre os dois candidatos.

It was not simply a question of the voters deciding between the two candidates.

Também não nos agrada muito o facto de o período de transição ser de dois anos.

Nor are we all that happy with the fact that the transition period is two years.

dois {adjective}

dois {adj. m}

twain {adj.}

Para finalizar, Senhor Presidente, não é como se vivêssemos ainda na era de Rudyard Kipling, que observou: Oriente é Oriente e Ocidente é Ocidente, e nunca os dois se encontrarão.

By way of conclusion, it is not as if we were still living in the Rudyard Kipling's era, who observed: east is east and west is west, and never the twain shall meet.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "dois" in English

 

Context sentences

Context sentences for "dois" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Caso contrário, caros colegas, existirá uma política unilateral dos dois lados.

Otherwise, ladies and gentlemen, there will be a unilateral policy on both sides.

Aos olhos do mundo Árabe, o princípio de dois pesos e duas medidas é intolerável.

In the eyes of the Arab world, the principle of double standards is intolerable.

Por vezes, mas nem sempre, será necessário abordar a questão pelos dois lados.

Sometimes, but not always, this will mean looking at arguments from both sides.

Entretanto, estão em curso os correspondentes preparativos para esses dois países.

Arrangements for Bulgaria and Romania are being made for that in the meantime.

É, contudo, aqui que os dois pesos e duas medidas do Ocidente mais se revelam.

This, however, is where the West’s double standards really come into their own.

Porém, esses dois elementos complementam-se; não se contradizem, seguramente.

Those elements complement each other; they certainly do not contradict each other.

Desde essa altura que, os dois, formam governos nos estados federados alemães.

In the meantime, they have been forming governments in German federal states.

Estamos a falar de dois aspectos distintos, quando falamos de informação prévia.

This is a point which always gives rise to a degree of debate and discussion.

Tempos menos tristes do que dois velhos a tagarelar acerca dos bons velhos tempos.

Not much sadder than a couple of has-beens jabbering about the good old days.

A experiência nestes dois países demonstrou que existem alternativas a estes gases.

Experience in those countries has shown that there are alternatives to these gases.

A realização destes dois objectivos exige que seja atingido um equilíbrio delicado.

Fulfilling both of these objectives requires a delicate balance to be struck.

Creio que, aos olhos dos eleitores e aos meus, os dois assuntos estão interligados.

I think they are linked in the eyes of the voters, and they are linked in my eyes.

Os dois países cumpriram todos os critérios técnicos fixados pela União Europeia.

Both countries have met all the technical criteria laid down by the European Union.

Tentámos, na nossa resolução, insistir simultaneamente nestes dois aspectos.

We have tried, in our resolution, to emphasise both these factors simultaneously.

Porque não dizemos francamente que nenhum dos dois países cumpre os critérios?

Why do we not honestly say that both countries fail to satisfy the criteria?

No entanto, não é novidade que a União Europeia use dois pesos e duas medidas.

However, it is nothing new for the European Union to apply double standards.

dois milhões de emigrantes, um milhão de egípcios e 80 000 bangladechianos.

There are 2 million immigrants, 1 million Egyptians and 80 000 Bangladeshis.

A minha presença nem sempre é necessária, e os dois Presidentes concordariam comigo.

It does not always require me to be there as well, and they would agree with that.

Penso que a senhora relatora soube conciliar estes dois aspectos no seu relatório.

I believe that the rapporteur has been able to harmonise both aspects in her report.

Pergunto, por conseguinte, se não existe qualquer tipo de coordenação entre os dois.

My question, therefore, is whether you do not coordinate with one another at all.
 

Forum results

"dois" translation - forum results

 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: closed ball, open ball, lowering, to divide into districts, to subdue

Similar words

dogmático · dogmatismo · dogmatizar · Dogrib · doidão · doideira · doidivana · doidivanas · doido · doirado · dois · dois-toques · dólar · dólares · doleiro · dolência · dólmã · dólman · dolo · dolomita · Dolomitas

More in the English-Hindi dictionary.