Portuguese-English translation for "eléctrico"

 

"eléctrico" English translation

Results: 1-21 of 43

eléctrico {noun}

eléctrico {m} (also: elétrico)

electric {noun}

Salgado, porque precisamos de sal, senão o nosso corpo eléctrico não funciona.

Salty, because you need salt, otherwise your electric body will not work.

E o meu primeiro carro foi um Mustang verde-eléctrico de 1975.

And my first car was a 1975 electric-green Mustang.

O que fazemos é construír um motor eléctrico muito simples.

What we do is make a very simple electric motor.

É tudo eléctrico, o restaurante e a cozinha.

The whole thing is electric, the restaurant and the kitchen.

Cuidado com o material eléctrico.

Mind the electrics.
 

Usage examples

Usage examples for "eléctrico" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Mas este é um restaurante eléctrico.

But this is an electrical restaurant.

E acho que se refizer o sistema eléctrico...

And I think if I can rework the power settings --

O eléctrico, em Estrasburgo, é um bom exemplo a seguir.

The Strasbourg tram is a clear illustration of this.

Cada célula destas é um incrível dispositivo eléctrico.

Every one of these cells is an incredible electrical device.

Agora, cada sistema eléctrico caseiro torna-se uma rede inteligente.

Now, every home electrical system becomes an intelligent network.

O ponto é vísivel sempre que a célula dispara um impulso eléctrico.

The dot is visible whenever a cell fires an electrical impulse.

E faz sinal ao resto do cérebro enviando um pequeno pico eléctrico.

And it signals to the rest of the brain by sending a little electrical spike.

Esta manhã tive ocasião de andar pela primeira vez de eléctrico em Estrasburgo.

This morning I had occasion to use the tram system in Strasbourg for the first time.

(Risos) Ela disse que a última vez que o tinha feito foi no eléctrico da Disneylândia.

(Laughter) She said that the last time she had done it was on the Disneyland tram.

Separação de proteínas através de um campo eléctrico.

Treatment with chemical substances that inhibits the growth of tumour cells in the organism.

E esse sinal eléctrico é então convertido de novo para um fluxo de dados de alta velocidade.

And that signal is then converted back to a high-speed data stream.

Quando estes neurónios interagem, uma reacção química emite um pulso eléctrico que pode ser medido.

When these neurons interact, the chemical reaction emits an electrical impulse, which can be measured.

Neste exemplo, cada impulso eléctrico, cada deflexão no traço, é causada por um curto pulso de luz.

In this example, each electrical impulse, each deflection on the trace, is caused by a brief pulse of light.

O OLAF não é nenhum manual de instruções segundo o lema " Como construir o seu comboio eléctrico ".

OLAF is not one of your broadcasts for DIY enthusiasts, along the lines of " How can we build a model railway? "

Senhor Comissário, na minha pergunta escrita há uma referência à situação de oligopólio no sector eléctrico espanhol.

Commissioner, my written question refers to the oligopoly that exists in the Spanish electricity industry.

O tipo de resíduos que mais rapidamente proliferam hoje em dia são os resíduos de equipamento eléctrico e electrónico.

The type of waste that proliferates most quickly today is waste from electrical or electronic products.

Seria importante avaliar, mais do que o rendimento de calor, o rendimento eléctrico, e o presente relatório não o faz.

It is important to value electrical efficiency more than heat efficiency and the report as tabled does not do this.

O receptor vai converter estas mudanças pequenas e subtis na amplitude que criamos aqui num sinal eléctrico.

The receiver will convert these little, subtle changes in the amplitude that we create there into an electrical signal.

De resto, regozijo-me por constatar esta fraternidade ibérica em relação ao mercado eléctrico.

Clearly, this is principally a matter for them, but we stand ready to use our good offices where these might be helpful.

A concorrência no sector eléctrico só pode conceber-se em doses homeopáticas, controladas e regulamentadas.

Competition in the electricity sector is inconceivable in anything other than homeopathic, controlled and regulated doses.

Similar words

Have a look at the English-Spanish dictionary by bab.la.