Portuguese-English translation for "em comum"

 

"em comum" English translation

Results: 1-21 of 522

em comum

O racismo e o anti-semitismo, penso eu, têm um ponto em comum com o terrorismo.

I believe that racism and anti-Semitism have one aspect in common with terrorism.

É evidente que temos muito em comum com a Rússia: o comércio, o ambiente e a energia.

We do, of course, have a lot in common with Russia: trade, the environment and energy.

E uma das coisas que acho que temos em comum é a grande necessidade de nos exprimirmos.

And I think one thing we have in common is a very deep need to express ourselves.

Ambas as músicas têm algo em comum: o mesmo apelo à celebração e união.

Both songs have something in common: that same appeal of celebration and unity.

Interrogamo-nos sobre o que teremos em comum com este tipo de governos.

One might well wonder how much we could have in common with governments of that ilk.
 

Usage examples

Usage examples for "em comum" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Acho que nada têm em comum.

I believe they are unrelated.

Temos esses interesses em comum.

We have common interests.

Em síntese, o texto comum prevê:

In short, the joint text lays down:

São desafios que temos de enfrentar em comum.

We must meet these challenges together.

O objectivo que todos temos em mente é comum.

We are all working towards the same goal.

Política externa e de segurança comum em 1997

Common foreign and security policy for 1997

Caro colega Swoboda, é algo que temos em comum!

Mr Swoboda, that applies to both of us!

Estas são duas preferências que temos em comum.

These are two predilections we both share.

Isto significa que temos doenças em comum.

That means that pigs also share diseases with us.

Congratulo-me com as nossas conversações em comum.

I look forward to the next round.

Vamos ver se eles apresentam ideias em comum.

Let's see if they congregate around certain ideas.

Esperamos que sim e zelaremos, em comum, por isso.

We would hope so and we shall all keep an eye on this.

Agora temos de sofrer as consequências - em comum!

And now we must bear the consequences - as a Community!

Na verdade isto é bastante comum em crianças de 4 anos.

This is actually pretty typical of four year-olds.

Precisamos de uma posição comum em relação ao caso Öcalan.

We must have a common position on the Öcalan case.

A posição comum em apreço vai suprir esta lacuna.

The Common Position that is before us will close this gap.

Temos em mãos uma resolução comum de cinco grupos políticos.

We have a joint motion by five political groups.

Não existe política comunitária comum em matéria de migração.

There is no common EU policy on migration.

Consideramos a posição comum, em grande parte, aceitável.

We think that the common position is in large part acceptable.

Similar words

elogiar · elogio · elogios · eloqüência · eloqüente · elucidar · eludir · eluente · eluir · em · em-comum · ema · emaciação · emaciado · emaciar · emagrecer · emagrecimento · emanação · emanar · emancipação · emancipar

Moreover bab.la provides the English-Portuguese dictionary for more translations.