How to write a letter in English

Portuguese-English translation for "em fim"

 

"em fim" English translation

Results: 1-21 of 668

em fim {adverb}

em fim {adv.} (also: por fim, finalmente, enfim)

finally {adv.}

Em fim, de ser colocados na mesa.

Thirdly, the statistics must finally be brought out into the open.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "em fim" in English

 

Context sentences

Context sentences for "em fim" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Conferência Internacional sobre Paz e Reconciliação chega ao fim em Timor-Leste

 International Conference on Peace and Reconciliation concludes in Timor-Leste

Coloca-se, a seguir, a questão da recolha e retoma de veículos em fim de vida útil.

Then there is the question of the collection and take-back of end-of-life vehicles.

Mas não representa um fim em si, uma prestação neutra que se bastaria a si própria.

It is not, however, an end in itself, nor some neutral, self-sufficient benefit.

Em conjunto, podemos pôr fim a este monstruoso escândalo que é a pobreza duradoura.

Together, we can put an end to the outrageous scandal that is long-term poverty.

A entrada em vigor até ao fim de 2006 continua a ser um desafio, mas é possível.

Implementation at the end of 2006 remains a challenging but achievable task.

Integrar a moeda única, como esta crise demonstrou, não é um fim em si mesmo.

Joining the single currency is not an end in itself, as this crisis has demonstrated.

Em França - e, desde o fim de Junho, também nos Países Baixos - a crise foi debelada.

In France and since June also in the Netherlands the crisis has been averted.

No entanto, a abertura dos mercados de produtos e capitais não constitui um fim em si.

However, opening up the product and capital markets is not an end in itself.

Peço, portanto, que trabalhemos realmente em conjunto para pôr fim a esta prática.

I ask everyone to work together with a genuine will to stop this practice.

A Finlândia espera que o Protocolo entre em vigor até ao fim do corrente ano.

Finland trusts that the Protocol will enter into force by the end of the current year.

É imperioso seguir em frente e melhorar a situação, a fim de se poder avançar.

It is imperative to proceed and improve the situation so as to go further.

Os veículos em fim de vida útil são armazenados ilegalmente ou exportados para o Leste.

In those countries used cars are stored illegally or exported to the east.

Membro da Comissão. - (EN) Senhor Presidente, legislar melhor não é um fim em si mesmo.

Member of the Commission. - Mr President, better regulation is not an end in itself.

Vão ser apenas um fim em si mesmas ou vai-lhes ser dado algum seguimento?

Are they just going to stand alone or are we actually going to see some action on them?

O regime actual do sistema de preferências generalizadas (SPG) em breve chegará ao fim.

The current generalised system of preferences (GSP) will soon be coming to an end.

O mercado não é um fim em si; deve servir a melhoria da condição humana.

The market is not an end in itself; it must help to improve the human condition.

O que se encontra actualmente em vigor expirou no fim do mês de Novembro do ano passado.

The agreement currently in force expired at the end of November last year.

Estão planeados mais de 30 eventos até ao fim de 2012, altura em que esta acção termina.

Over 30 events are planned between now and the end of 2012 when this campaign will end.

Por fim, em caso de risco real, serão necessárias medidas de prevenção.

Lastly, in the event of a real risk, we have to take preventive measures.

A Comissão apresentou algumas propostas muito úteis em fins de Janeiro.

The Commission produced some very useful proposals at the end of January.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

elogio · elogios · eloqüência · eloqüente · eluato · elucidar · eludir · eluente · eluir · em · em-fim · ema · emaciação · emaciado · emaciar · emagrecer · emagrecimento · emanação · emanar · emancipação · emancipar

Have a look at the English-Swedish dictionary by bab.la.