Internship offers in many countries

Portuguese-English translation for "endereço"

 

"endereço" English translation

Results: 1-24 of 113

endereço {noun}

endereço {m} (also: sobrescrito)

address {noun}

Use o endereço do Outlook Web Access listado em URLs do Microsoft Online Services.

Use the Outlook Web Access address listed in URLs for Microsoft Online Services.

Para esse efeito, deverá indicar alguns dados, como a sua nacionalidade e endereço.

You will be asked to supply information such as your nationality and address.

Digite seu endereço email e sua senha do Windows Live ID e clique em Entrar.

Enter your Windows Live ID e-mail address and password, and then click Sign in.

Ao fazer o seu pedido, você deverá informar o nome e o endereço físico da companhia.

When ordering, you will be prompted for Company Name and Physical Company Address.

Vão reparar que aqui em baixo se pode ver um endereço web: unionseek.com/d/ioo.exe

You'll actually see that down here you can see a Web address: unionseek.com/d/ioo.exe

endereço {m} (also: administração, controle, direção, governo)

direction {noun}

Dá- me o endereço deste número.

Dame the direction of this I number:

endereço {m} [IT]

address line {noun} [IT]

endereçar {verb}

endereçar [endereçado|endereçando] {vb} (also: expressar, direcionar, falar para)

eu endereço (Presente (Indicativo))

I address (Present)

eu endereço (Presente (Indicativo))

I am addressing (Present continuous)
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "endereço" in English

 

Context sentences

Context sentences for "endereço" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Aqui esta um endereço que te permite ver as cobranças de despesas na California.

Here's a site which allows you to look at recovery spending in California.

Houve, recentemente, duas tentativas de encontrar endereços no Afeganistão e no Iraque.

In addition, they call for greater democratic accountability concerning those actions.

Senhora Vice-presidente, por este motivo endereço à Comissão três recomendações minhas:

That is why, Madam Vice-President, I have three recommendations to make to the Commission.

em um navegador de Internet, a digitação do endereço IP público (externo) do roteador, e um

up the router’s interface using an Internet browser, and entering the public (external) IP

Nesta perspectiva, endereço as minhas felicitações ao senhor relator e dou-lhe o meu apoio.

Let me congratulate the rapporteur and, therefore, express my support for him.

Sugerimos os seguintes endereços, se bem que outros possam oferecer um serviço equivalente.

We suggest you try these two websites, although others may offer a similar service

Da mesma forma que temos uma moeda comum, também podemos ter um endereço electrónico comum.

Just as we have a single currency, we could also have a single URL.

Escreva um endereço remoto ou ficheiro local a utilizar para criar uma nova página:

Enter a remote location or local file to use to create a new page:

de Imprensa e Informação do BCE, no endereço abaixo mencionado).

copies can be obtained by writing to the ECB’s Press and Information Division

Endereço, pois, a seguinte mensagem ao Conselho: - Decida-se lá rapidamente!

I therefore say to the Council: make your decision quickly now!

Senhor Presidente, antes do mais endereço os meus agradecimentos ao colega Veltroni.

Mr President, first of all, I should like to thank Mr Veltroni.

Endereço as minhas maiores felicitações ao relator, o senhor deputado Michel Rocard.

My sincere congratulations go to the rapporteur, Michel Rocard.

O relatório encontra-se disponível no site do BCE, no seguinte endereço: http://www.ecb.europa.eu.

The report is available on the ECB’s website at http://www.ecb.europa.eu.

(PL) Senhor Presidente, endereço os meus sinceros agradecimentos ao senhor deputado Coelho.

(PL) Mr President, I would like to thank Mr Coelho very much.

A imagem exibida à esquerda corresponde ao endereço “www.ecb.int”.

The image shown on the left stands for “www.ecb.europa.eu”.

Vou agora responder à pergunta oral do senhor deputado Ouzký, a quem endereço os meus agradecimentos.

I will now reply to the oral question from Mr Ouzký, to whom I also express my thanks here.

Endereço também os meus agradecimentos a todos os colegas.

I would also like to express my thanks to all of my fellow Members.

Tem certeza de que deseja mover do endereço /npredefinido?

Are you sure you want to move away from its default /nlocation?

Para ele, neste momento, endereço votos de felicitações.

I would like to offer him my congratulations at this point.

A lista de endereços é gerida pelo webmaster autorizado.

The mailing list is managed by the authorised webmaster.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

More translations in the Czech-English dictionary.