bab.la Language World Cup 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vote for your favourite language!

Portuguese-English translation for "envergar"

 

"envergar" English translation

Results: 1-24 of 24

envergar {verb}

envergar {vb} (also: encurvar, curvar)

envergar {vb} (also: inclinar, curvar-se, curvar, tocar violino)

Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Context sentences

Context sentences for "envergar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Tenho orgulho em envergar a fita branca, como prova de que assumo pessoalmente essa posição.

I am proud to wear the white ribbon to show that I make that stand myself personally.

Uma coisa é certa, envergam as cores adequadas para esta manhã – vermelho e branco, tal como eu.

At least you are wearing the right colours for this morning – red and white, just like me.

Vários senhores deputados envergam determinadas T-shirts porque se opõem a um tipo de energia.

There are a number of you here who wear particular T-shirts because you are against a type of power.

Continuam a ter de envergar a 'burkha?, que é perfeitamente medieval.

They still have to wear the burkha, which is medieval.

Continuam a ter de envergar a ' burkha?, que é perfeitamente medieval.

They still have to wear the burkha, which is medieval.

Um exame médico comprovou a existência de 34 lesões causadas por rufiões que envergavam uniformes de polícia.

A medical examination established 34 injuries sustained from the thugs in police uniforms.

São muitos os países candidatos que gostariam de envergar o maillot jaune; penso que todos o envergam.

There are many candidate countries that would like to be wearing that maillot jaune, I think they are all wearing them.

Coube em sorte à Grã-Bretanha envergar o manto da Presidência na altura em que estas oportunidades estão ao nosso alcance.

It has fallen to Britain to take the mantle of presidency when these opportunities are within our grasp.

Senhor Presidente, uma outra questão: acabei de ver o senhor Vice-presidente envergar um pulôver, e está aqui um frio de rachar.

Mr President, another question: I have just seen the Vice-President putting on a pullover, and it is freezing cold here.

Como parte da nossa campanha europeia, convido hoje todos os homens a manifestar o seu apoio à mesma envergando uma fita branca.

As part of our European campaign I invite all men today to support the campaign by wearing a white ribbon.

Segundo testemunhas oculares, os responsáveis envergavam o uniforme da Kostrad, uma força de elite do exército indonésio.

According to eyewitness accounts, the perpetrators were dressed in the uniforms of the elite Kostrad unit of the Indonesian army.

Os activistas em Minsk marcharam envergando imitações de roupa de prisioneiros e traziam cartazes com o slogan: "Sou um preso político".

Activists in Minsk marched in imitation prison clothing and carried placards bearing the slogan 'I am a political prisoner'.

Queremos que chefie o Serviço Europeu para a Acção Externa envergando - como um colega disse anteriormente - os dois "chapéus" em simultâneo.

We want you to be at the head of an External Action Service in which you - as a fellow Member said earlier - wear both hats at the same time.

Só a sua localização física - que alternará entre a bancada do Conselho e a bancada da Comissão - já exprime esta sua vontade de envergar dois "chapéus".

Her very physical location - which will alternate between the benches of the Council, here, and the Commission - exemplifies her wish to wear two hats.

O senhor deputado enverga uma camisola do Schalke 04, um clube que obteve uma vitória gloriosa, mas com a ajuda de um dos melhores jogadores do mundo, o espanhol Raúl.

He is wearing the scarf of Schalke 04, a team that achieved a glorious victory, but with the help of one of the best players in the world, the Spaniard, Raúl.

Espero que entre e prossiga com o pé esquerdo, e digo isto porque a abordagem que irá envergar a face social da Europa no exterior é muito importante.

I hope that you will enter and proceed with the 'left' foot and I say that because the approach which will wear the social face of Europe on the outside is very important.

Não devemos permitir alimentos com características indesejáveis, alimentos que sejam demasiado doces, demasiado gordos ou demasiado salgados, e envergar uma capa de boa saúde.

We must not allow food with undesirable characteristics, food which is too sweet, too fat or too salty, to put on a cloak of good health.

Não nutrimos igual simpatia por todos os jogadores; teríamos realmente preferido ver mais mulheres na equipa e, acima de tudo, que mais jogadores envergassem uma camisola da nossa cor.

The coach has put his team together in consultation with the management, in the full knowledge that each member of that management was allowed to designate one player.

Não nutrimos igual simpatia por todos os jogadores; teríamos realmente preferido ver mais mulheres na equipa e, acima de tudo, que mais jogadores envergassem uma camisola da nossa cor.

We do not find all the players equally agreeable; we would have liked to see some more women and, above all, some more players with a jersey in our colour.

Não envergaram quaisquer roupas protectoras, excepto contra o frio - na verdade, a roupa que muitos deles utilizaram ficou de tal modo contaminada pelas radiações que teve de ser destruída.

They were not wearing any protective clothing, except against the cold - indeed the clothing that many of them wore was so contaminated by radiation that it had to be destroyed.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: oozed into mainstream culture, Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion

Similar words

Search for more words in the Arabic-English dictionary.